月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

所有引用英文解釋翻譯、所有引用的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 all references

分詞翻譯:

所有的英語翻譯:

own; possess; possession
【醫】 property

引用的英語翻譯:

adduction; citation; cite; excerpt; quote
【計】 quoting; reference; refers to

專業解析

在漢英詞典視角下,“引用”一詞具有多層含義,需結合語境理解其具體指向。以下是基于權威來源的詳細解釋:


一、動詞性含義:援引使用

  1. 援引依據

    指在論述中借用權威言論、經典案例或數據支撐觀點。英文對應"cite"(引用原文)或"quote"(直接引述原話)。

    例:論文中引用《論語》佐證理論 → cite the Analects to support an argument.

    來源:《現代漢語詞典》(第7版)釋義;《牛津英漢漢英詞典》"cite"詞條。

  2. 法律/程式性使用

    特指援引法律條文、判例或文件作為依據,英文常用"invoke"(援引法律/權利)。

    例:引用憲法第五條 → invoke Article 5 of the Constitution.

    來源:《元照英美法詞典》"invoke"釋義;《布萊克法律詞典》相關判例解釋。


二、名詞性含義:被引用的内容

  1. 參考文獻條目

    指文末列出的參考來源,英文為"reference"(泛指參考文獻)或"citation"(特指單條引用)。

    例:文末需列出所有引用 → List all references/citations at the end.

    來源:國際标準《ISO 690:2021 文獻與參考文獻著錄規則》;《APA格式手冊》(第7版)。

  2. 被直接引述的文本

    英文稱"quotation",強調逐字複制的原文片段。

    例:加引號的引用 → a quotation in quotation marks.

    來源:《芝加哥格式手冊》(第17版)關于直接引用的規範。


三、學術與技術場景的特殊含義

  1. 交叉引用(Cross-reference)

    指文本中指向其他章節或文獻的标記,英文固定術語為"cross-reference"。

    例:參見第四章的引用 → See cross-reference to Chapter 4.

    來源:國際标準《ISO 5963:1985 文獻審讀與主題分析方法》。

  2. 程式中的引用(Reference in Computing)

    在編程中指向内存地址或對象,英文為"reference"。

    例:JavaScript中的對象引用 → object reference in JavaScript.

    來源:IEEE計算機協會《軟件工程術語标準》(IEEE Std 610.12-1990)。


四、英文對應詞辨析

中文含義 英文首選詞 使用場景差異
援引原文/數據 cite 間接引用,強調來源出處
直接複述原話 quote 精确複制原文,需加引號
援引法律/權利 invoke 法律、條約、條款的正式援引
參考文獻條目 reference 文末參考文獻列表
單條引用記錄 citation 數據庫、學術論文中的單條引用記錄

來源:劍橋大學出版社《英語用法指南》(English Usage);柯林斯COBUILD高級英漢雙解詞典。


學術規範補充

正式寫作中需區分:

網絡擴展解釋

“引用”一詞在不同語境中有多重含義,以下是綜合解釋:

一、基本定義

  1. 引薦任用(曆史用法) 指舉薦或提拔人才。如《後漢書·李膺傳》記載“引用天下名士”,唐代杜甫詩中也提到“引用多寵嬖”。

  2. 修辭手法(現代常見義) 指在語言或寫作中借用現成語句(如詩句、格言、成語等),以增強表達效果。例如:“他在演講中引用《論語》名句,使觀點更具說服力。”


二、修辭手法的分類

  1. 明引
    • 直接标注出處并加引號,如:“莊子雲‘吾生也有涯,而知也無涯’,強調終身學習的重要性。”
  2. 暗引
    • 不标注出處,将引文融入内容,如:“面對困境,我們要有破釜沉舟的決心。”(化用項羽典故)

三、作用與示例


四、使用注意事項

需注明來源避免抄襲,且引文需與上下文邏輯契合。若需更多例句或曆史文獻案例,可參考、2、5的原始内容。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

百分之一從容不迫電子聽診器第二中隔口法定顧問機構浮點下溢光化學煙霧關系數據庫詢問關于古洛糖過敏性殘肢紅鉛婚禮活動線路紀錄靜脈性動脈均勻久道抗頭痛的藍脆眉間中點帕伐特林平衡汽化比氣體處理法實際使用條件收場手運動中樞雙務的水泥造模法蒜氨酸外國人入境稅