月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

雙務的英文解釋翻譯、雙務的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 bilateral

分詞翻譯:

雙的英語翻譯:

both; double; even; twin; two; twofold
【化】 dyad
【醫】 amb-; ambi-; ambo-; bi-; bis-; di-; diplo-; par

務的英語翻譯:

affair; be sure to; business; devote one's efforts to

專業解析

“雙務的”是法律和合同領域中的核心術語,指雙方當事人在協議中互負對等義務的法律關系。其英文對應詞為“bilateral”或“synallagmatic”,常見于《元照英美法詞典》和《布萊克法律詞典》的定義。

從構成要件分析,雙務法律關系包含三個核心特征:

  1. 義務對等性:如買賣合同中買方支付價款與賣方交付貨物的義務形成互惠關系(參見《合同法》第130條);
  2. 履行關聯性:一方義務的履行構成對方履行義務的前提條件,例如租賃合同中的租金支付與房屋使用權授予;
  3. 抗辯權并存:當事人可行使同時履行抗辯權,此原則在《民法典》第525條中明确規範。

比較法視野下,該概念與普通法系“consideration”(對價)制度存在本質差異,後者強調等價交換而非義務對稱性(《比較合同法》第2章)。實務中需注意區分雙務合同與單務合同,後者如贈與合同僅單方承擔義務。

網絡擴展解釋

“雙務的”是法律術語,主要用于描述合同類型,指合同雙方當事人互負對待給付義務的特性。以下是具體解釋和關鍵點:

1.核心定義

雙務合同指當事人雙方互負對待給付義務的合同,即一方義務的履行是另一方義務履行的前提。例如:買賣合同(賣方需交付貨物,買方需支付價款)、租賃合同(出租方提供房屋,承租方支付租金)等。

2.與單務合同的區别

3.法律特征

4.典型示例

5.法律依據

《民法典》第525條規定了雙務合同的同時履行規則,進一步明确雙方義務的關聯性。


雙務合同的核心在于雙方義務的相互性和對價性,這一特性直接影響合同履行中的權利行使和争議解決。如需進一步了解具體合同類型或法律條文,可參考權威法律文獻或咨詢專業人士。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

編譯好的機器語言指令表面無痛法波濟氏綜合征恥骨下角次黃嘌呤核甙蛋白質折疊對仲裁裁決提出異議反向功率替續器肥大性瘢痕過程自動制器會計方法回旋質譜儀聚丙烯可換存儲器藍碧┝鄰接臨終的玫紅酸鈉諾卡氏菌性膿腫胼胝體壓部下的漂白液秦艽堿乙球頭環鑽汽蒸桶日常交易乳劑化三觸點二級管散光計通路振蕩電路透明