送急件者英文解釋翻譯、送急件者的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 courier
分詞翻譯:
送的英語翻譯:
accompany; deliver; give; send-off
【醫】 Mit.
急件的英語翻譯:
dispatch; urgent document
【計】 urgent-mail
者的英語翻譯:
person; this
專業解析
"送急件者"在漢英詞典中的詳細解釋如下:
送急件者
指專門負責快速投遞緊急文件或物品的人員。該詞由三個部分組成:
- 送:表示"遞送、運送"的動作。
- 急件:指需要優先、快速處理的緊急文件或物品。
- 者:表示從事該動作的人。
其對應的英文翻譯通常為:
- Courier:專指遞送信件、包裹的專業人員,尤其強調速度和服務。這是最常用且最貼切的對應詞。
- Messenger:指傳遞信息或物品的信使,也可用于此語境,但範圍可能更廣(如包含口頭信息傳遞)。
- Express delivery person / Express courier:更明确地指向提供快速遞送服務的人員。
核心含義與場景
"送急件者"的核心在于強調任務的緊急性和時效性。他們通常服務于:
- 商務領域:遞送緊急合同、标書、法律文件、樣品等。
- 郵政與物流服務:快遞公司中專門處理加急件、限時件的配送員。
- 外交或政府機構:傳遞緊急公文。
- 醫療領域:運送急需的醫療樣本、藥品或器官(此時更常用"醫療急件配送員"等更具體的稱呼)。
與普通快遞員的區别
雖然都屬于物流配送人員,但"送急件者"特指處理時間要求極高、優先級最高的那一類遞送任務。普通快遞員可能負責日常包裹的派送,而"送急件者"則專注于需要最快速度送達的特定物品。
權威來源參考
該詞的定義和用法可參考以下權威語言資源:
- 《現代漢語詞典》(第7版):對"急件"(需急速送達或處理的文件)和"者"(表示從事某項工作或具有某種特性的人)有明确釋義,組合起來即構成"送急件者"的含義。來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編。
- 《牛津英漢雙解詞典》:将"courier"解釋為"a person or company that is paid to take packages or important papers somewhere",準确對應了"送急件者"的職業性質。來源:Oxford University Press。
- 《朗文當代高級英語辭典》:對"messenger"的解釋包含"someone who delivers a message or documents as part of their job",也適用于"送急件者"的部分場景。來源:Pearson Education。
網絡擴展解釋
“送急件者”指專門負責快速遞送緊急文件或物品的人員。以下是詳細解釋:
-
詞義構成
- “急件”:指需要快速送達或優先處理的緊急文件或物品,常見于商務、政務等場景。例如合同、加急公文等。
- “送”:表示遞送、運輸的行為。
- “者”:後綴,指從事特定活動的人。組合後即指“從事緊急遞送工作的人”。
-
工作特點
- 時效性高:需在限定時間内完成,如提到的“急件于2小時内完成”。
- 服務類型:可能涉及加急快遞(如DHL)、專人專送等,部分情況下需支付額外費用(如中裁縫店“手工費加倍”的案例)。
-
應用場景
- 物流行業:快遞公司常将急件派送列為優先任務,如提到的“快遞和慢遞”分類。
- 日常服務:包括文件、醫療物資、緊急物品的快速投遞。
-
相關延伸
- 現代急件遞送多依賴數字化物流系統追蹤進度,确保安全性和時效性。
總結來看,“送急件者”是承擔緊急遞送任務的專業人員或服務角色,其核心職責是保障重要文件或物品的高效傳遞。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
瀕死腸套疊不婚除害劑醇溫度計催化脫硫催瀉等幅基準訊號對數曲線多才多藝的附條件的最後通牒格式化磁帶核黃素-5-磷酸鈉烘焙磺化法回送校驗系統護圈甲狀腺機能減退的記錄區決定權卡-維二氏實驗苦乳壘裂化含鉛汽油磷脂酰肌醇二磷酸硫異煙酰胺莽草酸盛渣桶水中切削天之驕子提高标價吐根酚鹼