月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

私人意見英文解釋翻譯、私人意見的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 chamber counsel

分詞翻譯:

私人的英語翻譯:

【法】 private person

意見的英語翻譯:

opinion; idea; mind; objection; submission; suggestion; theory; view
【經】 complaint; opinion

專業解析

在漢英詞典視角下,“私人意見”(private opinion)指個體基于個人認知、經驗或立場形成的,非代表任何組織或官方身份的觀點或看法。其核心特征在于個人性與非職務性,強調與公職或機構立場的區分。

詳細釋義與要點

  1. 定義與法律屬性

    “私人意見”指自然人未以官方或職務身份發表的觀點,通常不具備法律效力或機構代表性。在英美法語境中,它常與“公務行為”(official act)形成對比,強調言論的歸屬主體和責任範圍(如個人責任 vs. 機構責任)。

  2. 中文側重點

    • 個人性:意見源自個體獨立判斷,如“這僅代表我的私人意見,與公司無關”。
    • 非職務性:區别于職務行為或組織授權,如法官在判決書外發表的個人觀點屬私人意見。
  3. 英文對應詞解析

    “Private opinion”在《元照英美法詞典》中定義為:

    “未被職務身份約束的個人判斷,尤其指公職人員以非官方身份表達的觀點。”

    其法律意義在于豁免機構責任,例如政府官員的私人言論不代表政策立場。

  4. 使用場景

    • 法律領域:司法意見書中注明“個别意見”(separate opinion)屬于私人意見範疇。
    • 職場溝通:員工聲明“以上為私人意見”以避免與雇主立場混淆。
    • 學術讨論:學者強調研究結論為個人觀點,非機構立場。

權威參考來源

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)對“私人”的定義強調“屬于個人或以個人身份從事的”,支撐“私人意見”的非公共屬性。
  2. 《元照英美法詞典》(Private Opinion詞條)明确其法律邊界,指出公職人員的私人言論需與職權行為分離。
  3. 劍橋英語詞典将“private”解釋為“not related to one's work or official position”,印證意見的獨立性。

網絡擴展解釋

“私人意見”通常指個人基于自身立場、經驗或價值觀形成的看法,與官方立場、公共觀點或集體決策無關。以下是具體解析:

  1. 定義與性質

    • 個人屬性:強調觀點來源于個體而非組織或群體,不具備權威性或代表性。
    • 非正式性:通常不涉及正式場合的決策,如工作場景中員工可能聲明“此僅為私人意見”以區分職責範圍外的想法。
  2. 常見使用場景

    • 職場溝通:用于避免個人觀點被誤解為組織立場。
    • 公共讨論:在社交媒體或論壇中,标注“私人意見”可減少争議性言論的責任歸屬。
    • 學術領域:學者可能區分研究結論與個人見解,保持客觀性。
  3. 相關概念辨析

    • 與“公衆意見”對比:後者反映多數人共識,前者僅代表個體。
    • 與“專業意見”對比:專業意見需基于行業規範,私人意見則不受此限。

注意事項:在正式場合(如法律文書、官方聲明)中,若未明确标注“私人意見”,可能引發權責混淆。建議在敏感議題中主動澄清觀點性質。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

被膜外樹突奔結遞歸地氡線照片短期信用透支蓋片光線的骨對合縫術合成肥皂粉假想負荷繼承物基茨米勒氏試驗鏡檢凝集可數的來蘇糖裂變産物質量分布賣出價屏極電路人格意識乳管炎商品倉庫生産工作程式表嗜異性白細胞水凝膠水平控制藤黃菌酸提煉承包商提前日期未請假而缺勤