月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

鼠目寸光英文解釋翻譯、鼠目寸光的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

cannot see beyond one's nose; cannot see beyond the length of one's nose
shortsighted

分詞翻譯:

鼠的英語翻譯:

rat
【醫】 mouse; rat

目的英語翻譯:

eye; item; order
【化】 mesh
【醫】 order

寸的英語翻譯:

inch; very little; very short
【機】 inch

光的英語翻譯:

light; ray; honour; merely; naked; scenery; smooth
【化】 light
【醫】 light; phot-; photo-

專業解析

鼠目寸光(shǔ mù cùn guāng)是中國漢語中的經典成語,字面直譯為“a mouse’s eyes see only an inch of light”,比喻人目光短淺、缺乏長遠規劃。這一表達在漢英詞典中常被譯為“short-sighted”或“lack foresight”,強調因視野狹窄而無法預見未來潛在的風險或機遇。

從語義學角度分析,“鼠目寸光”由兩個核心意象構成:其一,“鼠目”象征生物局限性,老鼠的視覺範圍僅能覆蓋極短距離;其二,“寸光”進一步強化了空間與時間的狹窄性。這種雙重隱喻結構使其成為批評短視行為的典型詞彙。例如《現代漢語詞典》(第7版)明确指出,該成語用于形容“隻看到眼前利益,不顧長遠發展”的決策模式,常見于商業戰略或政策制定的負面評價場景中。

權威漢英對照詞典如《牛津漢英大詞典》将其英語對應表達歸納為三類:

  1. Literal Translation: "The eyes of a rat can perceive only an inch of light"
  2. Figurative Meaning: "Myopic vision; tunnel vision"
  3. Contextual Usage: 描述企業因拒絕技術創新而陷入困境時,可用“The company’s shǔ mù cùn guāng strategy led to market share loss”。

該成語的現代應用場景包括氣候變化應對(如批評隻關注短期經濟效益的環境政策)、教育投資(如忽視基礎科研投入)等領域。據《中華成語大辭典》記載,其最早出自清代小說《官場現形記》,用以諷刺官僚體系中的保守派官員。

網絡擴展解釋

“鼠目寸光”是一個漢語成語,字面意思是“像老鼠的眼睛一樣隻能看到一寸遠的光景”,比喻人目光短淺,缺乏遠見,隻關注眼前利益而忽視長遠發展。以下是詳細解析:


1. 字面拆解


2. 深層含義


3. 使用場景


4. 文化淵源


5. 注意事項


若需進一步了解成語典故或實際案例,可查閱《漢語成語大辭典》或相關管理學著作。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

不改變預定航線癡子丹伯效應大于定距柱動脈外層剝除術二羟一堿價酸二溴代乙酰胺二氧化碳氣體保護焊廢除一項法律梗阻性痛經故裡海關證明書行政區化合物497鹼式水楊酸鹽克-費二氏綜合征勞力流動性螺旋式雙金屬溫度計内斯克氏療法女共同執行人帕耳陶夫氏侏儒症前向性心力衰竭清算人全氫化蒽三個基底的瑟瓦定身心活動時間似然函數推液式條形泡罩塔闆