月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

書面談判英文解釋翻譯、書面談判的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 documentary negotiation

分詞翻譯:

書的英語翻譯:

book; letter; script; write

面的英語翻譯:

face; surface; cover; directly; range; scale; side
【醫】 face; facies; facio-; prosopo-; surface

談判的英語翻譯:

negotiate; palaver; parley; transact; treaty
【經】 negotiate; negotiation

專業解析

書面談判(Written Negotiation)指通過正式文書進行協商的溝通形式,在商業、法律及外交領域廣泛應用。其核心特征是以文字為載體固化談判内容,具有法律效力和可追溯性。根據《牛津漢英大辭典》定義,該術語對應"negotiation conducted through formal correspondence",強調脫離口頭對話的正式程式。

從構成要素分析,書面談判包含三層次含義:

  1. 形式規範性:需遵循特定格式要求,如商務信函須包含發件人信息、日期及正式簽名,符合《劍橋商務英語詞典》對"documented communication"的格式規範
  2. 内容精确性:所有條款需經嚴密措辭,避免歧義,參照《元照英美法詞典》對"written contract terms"的解釋标準
  3. 程式法定性:國際商會《跟單信用證統一慣例》第14條明确規定書面交涉的時效性與證據效力

在語言應用層面,書面談判文本兼具法律英語的嚴謹性與商務漢語的正式度,需同步滿足《中華人民共和國合同法》第11條對數據電文形式的法律認定,以及《布萊克法律詞典》對"negotiation instrument"的術語标準。這種雙重語言特性使其成為跨文化商務溝通的重要載體。

網絡擴展解釋

書面談判是指談判雙方通過文字或圖表形式(如信函、傳真、電報、電子郵件等)進行溝通協商的談判方式。以下是詳細解析:

1. 核心定義
書面談判屬于經濟談判的一種,與口頭談判相對,其特點在于全程依賴書面記錄完成利益協商,適用于無法面對面溝通的場景。

2. 主要形式
包括傳統紙質文件(如信函、合同草案)和電子媒介(如電子郵件、即時通訊工具、傳真)。現代商務中,電子郵件的使用尤為普遍。

3. 適用場景

4. 優缺點分析
優勢:

局限:

注:在涉及複雜條款或敏感議題時,書面談判常與電話溝通結合使用以提升效率。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

氨基酸脫甲基酶存貨超儲代馬妥搭接接頭電鍍白色鋅銅合金底部的多地址計算機二腹肌窩非對稱多處理系統飛機加油器非線性電路元件肥皂莢間歇力基耳色素杆菌糾錯碼糠疹癬菌屬肋與肋軟骨的羅晃子屬年月日函數千斤頂啟發能力輕度的軟件标準銳角機頭砂糖的適得其反隨同調制比微黃色的