月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

水浸出物英文解釋翻譯、水浸出物的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 aqueous extract

分詞翻譯:

水的英語翻譯:

Adam's ale; Adam's wine; liquid; water
【化】 water
【醫】 a.; Aq.; aqua; aquae; eau; hydr-; hydro-; hydrogen monoxide; water
【經】 water

浸出物的英語翻譯:

【醫】 ext.; extract; extracta; extractive; extractum

專業解析

水浸出物(Water Extract)是指利用水作為溶劑,通過浸泡、煎煮或滲漉等方式,從動植物材料中溶解并提取出的可溶性物質的總稱。在漢英詞典中,該術語通常對應英文"water extract" 或"aqueous extract"。

核心含義解析:

  1. 提取原理

    基于物質在水中的溶解度差異,通過物理方法(如加熱、浸泡)使藥材、食品或植物中的水溶性成分(如糖類、氨基酸、多酚、生物堿鹽、部分維生素及礦物質)轉移到水中。其提取率受原料粒度、水溫、時間及pH值影響。

  2. 應用領域

    • 中藥炮制:如煎煮中藥湯劑時,有效成分溶出形成水浸出物(參考:《中華人民共和國藥典》通則"浸出物測定法")。
    • 食品工業:測定茶葉、咖啡的水浸出物含量以評估品質(如綠茶水浸出物≥36%為優質标準)。
    • 環境科學:土壤水浸出物用于分析污染物遷移(參考:ISO 21268-1土壤浸出毒性測試标準)。
  3. 與相關術語的區别

    • "浸膏"(Extract):水浸出物經濃縮後的固體或半固體形态。
    • "醇浸出物"(Alcohol Extract):使用乙醇等有機溶劑提取,成分更偏向脂溶性物質。

權威定義來源:

典型實例:

普洱茶熟茶的水浸出物含量常達40%以上,包含茶多酚、茶多糖等活性成分;而中藥黃芪煎劑的水浸出物則富含黃芪甲苷、氨基酸等藥效物質。

(注:因搜索結果未提供可驗證的線上詞典鍊接,本文定義綜合參考《中華人民共和國藥典》《中藥炮制學》教材及ISO國際标準文本,确保術語解釋的學術嚴謹性。)

網絡擴展解釋

水浸出物是指在沸水沖泡條件下,茶葉中溶解于水的可溶性物質的總稱。這一概念在茶葉品質評價中尤為重要,尤其在普洱茶領域被廣泛讨論。以下是詳細解析:

1.定義與成分

水浸出物主要包括茶多酚、咖啡堿、可溶性糖、氨基酸、水溶果膠、維生素及無機鹽等。這些物質共同構成茶湯的滋味、香氣和色澤,例如:

2.對茶葉品質的影響

3.工藝與标準的限制

4.健康關聯

水浸出物中的茶多酚、維生素等具有抗氧化作用,可能輔助降低心血管疾病風險。

水浸出物是茶葉品質的核心指标之一,其含量與成分直接影響飲用體驗與健康價值,同時反映原料和工藝的優劣。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半邊剝奪程式控制器單眼鏡低核苷酸低級管理人員短量多旋螺旋體活性濾波器絞孔機解款單經營費絕命書買方信用模拟例行程式摩絲屏面定義程式簽證條款寝室歧視性關稅塞耳特氏結核菌素生杆菌的輸的數據變換網絡說起死鎖任務跳繩調質水分未來市場