
【經】 redemption notice
atone for; expiate; ransom; redeem
【法】 ransom
give back; return; also; even; still; too; yet
inform; give notice; notify; send word; circularize; message; notice
a circular letter
【計】 notify
【經】 advice; advise; communicate; notification; notify
贖還通知(Redemption Notice) 是金融與法律領域的重要術語,指債務人(如債券發行人、抵押貸款人)或其代理人向債權人(如債券持有人、抵押權人)發出的、正式告知其将提前或按約定償還全部或部分債務本金及利息的書面文件。該通知具有法律效力,需明确贖回條款、金額、日期等關鍵信息。以下是詳細解析:
債券市場
發行人根據債券契約行使提前贖回權時,須向持有人發送贖還通知,明确贖回價格(通常含溢價)、登記日及支付日。例如,可贖回債券(Callable Bond)可能在利率下降時觸發贖回,以降低融資成本。
來源:Investopedia, "Callable Bond" 詞條
抵押貸款
借款人提前結清房貸時需向貸款機構提交贖還通知,結清未償本金、利息及可能存在的罰金,同時解除抵押物權。
來源:FDIC《不動産抵押貸款指南》
有效的贖還通知須包含:
來源:《中華人民共和國合同法》第80條、第107條
“A formal written communication by which a debtor exercises the right to repay a debt prior to its maturity, as stipulated in the original agreement.”
來源:《元照英美法詞典》(ISBN: 9787562032445)
來源:國際互換與衍生品協會(ISDA)标準條款
注:實際操作中,贖還通知的格式需符合監管要求(如證監會《公司債券發行與交易管理辦法》),并可能涉及清算機構(如中證登)的登記流程。
“贖還通知”是一個法律或經濟領域中的術語,通常指在債務、抵押或金融産品到期時,相關方發出的正式書面通知,要求或告知對方履行贖回或償還義務。以下是詳細解釋:
“贖還通知”通常指債權人或相關機構向債務人發出的正式文件,要求其按約定條件償還債務、贖回抵押品或金融産品(如債券、基金等)。例如:
根據漢英詞典,其标準翻譯為“redemption notice”,常見于國際金融和法律文件。
此類通知需符合法定格式和時效,未履行可能影響權利義務。例如,未及時發出贖還通知可能導緻違約或喪失贖回權。
如需具體案例或更詳細的法律條款,建議咨詢專業機構或查閱相關合同文本。
背髂肋肌達松發爾電流電收縮性定量管理法第一特征窦腔X線照相術防火間隔防空計算機反描述函數分子沸點升高後述的交頭接耳接地屏結膜黃細球菌積極性禁止郵寄的物品集體動态礦質硫黃美術玻璃脒染料年曆蘋果酸天冬氨酸循環任意契約設備寄存器設備利用系數深淵施工安裝圖手腕子死道攤銷費