雙向範疇文法英文解釋翻譯、雙向範疇文法的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【計】 bidirectional categorial grammar
分詞翻譯:
雙向的英語翻譯:
【計】 bothway; bustophedon; duplexing
範疇文法的英語翻譯:
【計】 categorical grammar
專業解析
雙向範疇文法(Bidirectional Categorial Grammar)是一種結合範疇類型邏輯與雙向推導機制的形式語法理論。它屬于計算語言學與數理語言學的交叉領域,主要用于描述自然語言的句法-語義接口關系。該理論的核心特征是允許語法規則在“前向推導”(生成語句)與“後向解析”(分析語句)兩個方向上保持一緻性。
從結構組成來看,雙向範疇文法包含三個關鍵要素:
- 詞彙範疇庫:每個詞彙單元被賦予原子範疇(如名詞N、句子S)或複合範疇(如S/NP表示需要右側名詞短語構成句子)
- 組合運算規則:包括函數應用(>)、函數複合(B)等邏輯運算,支持左右雙向推導
- 類型-指稱對應:通過λ演算實現句法範疇與語義表達式的同步推導
該理論在機器翻譯(如Montague語法框架)、語音識别(基于組合範疇語法的解析算法)等領域有重要應用。其數學基礎可追溯至Lambek演算的對稱擴展,相關形式化證明可見于《邏輯語言與信息雜志》(Journal of Logic, Language and Information)的專題研究。
權威參考文獻:
- 範疇語法理論基礎:Carpenter, B. (1997). Type-Logical Semantics. MIT Press [專著]
- 雙向推導的形式化:Moortgat, M. (2010). "Symmetric Categorial Grammar" in Journal of Philosophical Logic [期刊論文]
- 計算應用實例:Steedman, M. (2000). The Syntactic Process. MIT Press [學術專著]
網絡擴展解釋
“雙向範疇文法”是計算語言學和形式語言學中的專業術語,其核心含義及特點如下:
1.基本定義
- 雙向範疇文法(Bidirectional Categorial Grammar)是範疇文法(Categorial Grammar)的一種擴展形式,屬于形式化語法體系,主要用于描述自然語言或編程語言的結構規則。
- 其核心特性是規則的“雙向性”,即語法規則既可用于語言生成(從結構到句子),也可用于語言解析(從句子到結構),實現語法分析的統一框架。
2.理論背景
- 範疇文法的基本思想是将詞彙和短語視為具有輸入/輸出類型的“函數”,通過組合規則(如函數應用)生成句子結構。例如,動詞可被視作需要名詞短語作為輸入、輸出句子的函數。
- 雙向性體現在規則的應用方向上:傳統範疇文法可能僅支持單向組合(如從左到右),而雙向版本允許規則在左右兩個方向自由應用,增強語法描述的靈活性。
3.形式化表示
在形式語言理論中,文法通常定義為四元組 ( G = (V_N, V_T, P, S) ),其中:
- ( V_N ):非終結符集合(如語法範疇“名詞短語”)
- ( V_T ):終結符集合(如具體詞彙)
- ( P ):産生式規則集合
- ( S ):起始符號
雙向範疇文法會在規則集 ( P ) 中引入雙向組合操作(如“/”和“”分别表示右向和左向組合),例如:( A rightarrow B/C ) 表示 ( A ) 可通過右向組合 ( B ) 和 ( C ) 生成。
4.應用領域
- 自然語言處理:用于句法分析、機器翻譯等任務,通過雙向規則提高歧義句子的解析能力。
- 編程語言設計:描述上下文無關文法的擴展形式,支持更複雜的語法結構檢查。
5.補充說明
- 該術語的中文譯名“雙向範疇文法”直接對應英文“Bidirectional Categorial Grammar”,常見于計算機科學和形式語言學文獻。
- 需注意與漢語中廣義的“文法”(指語法或法令條文)區分,此處特指形式語言理論中的技術概念。
如需進一步了解其數學定義或具體應用場景,可參考形式語言理論或計算語言學相關教材。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
按鍵頻率百分誤差搏鬥布線工程傳真發送機從事實所得的推論單還再生産電梯責任保險多故障腹部帶狀疱疹感覺傳導系統高手共享存取例行程式化學性質甲醛肟假傷寒性腦膜炎精煉金屬緊密離子對累積的烈磷酸二丁·一苯酯螺旋平銑刀彌盤存截止期淺結合沙漏光标雙逃逸峰四碘代鄰苯二酸酐同族者