收容英文解釋翻譯、收容的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
accept; house; take in
【法】 internment; take in
相關詞條:
1.internment 2.reception 3.uptake
例句:
- 這男孩的父母均去世了,誰會收容這孩子呢?
Now that his parents are dead, who will take the boy in?
- 自從[社會福利]支票停止以後,魯賓遜小姐從公寓被迫遷出來,找到一個男友,跟他鬧翻了,最後到了無家可歸者的收容所裡。
Since the [welfare] checks stopped, Ms. Robinson has been evicted from an apartment, found a boy-friend and fallen out with him, and wound up in a shelter for the homeless.
分詞翻譯:
收的英語翻譯:
accept; control; draw in; harvest; income; recieve; stop; take in
【醫】 aaduction; adduct
容的英語翻譯:
allow; appearance; contain; hold; looks; tolerate
專業解析
在漢英詞典視角下,“收容”是一個具有多重含義的動詞,其核心概念圍繞“接收并容納”展開,具體釋義和對應英文翻譯需結合語境:
-
容納;接納(人或物)
- 英文對應詞: Take in, shelter, accommodate, house
- 釋義: 指提供空間或場所,接收并安置人員或物品。常用于需要庇護、救助或暫時安置的場合。
- 例句:
- 收容難民 (Take in refugees / Shelter refugees)
- 收容流浪動物 (Take in stray animals / Shelter stray animals)
- 收容所 (Shelter)
- 來源參考: 《現代漢語詞典》(第七版)商務印書館;《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版)牛津大學出版社。
-
(特指對特定人員的)收留看管
- 英文對應詞: Detain, hold in custody (常用于法律或行政語境)
- 釋義: 指官方機構(如公安機關)依法對特定人員(如犯罪嫌疑人、精神病人等)進行強制性的收留和看管。此含義帶有一定的強制性或管理性質。
- 例句:
- 收容審查 (Detention for investigation - 注:此制度已廢止)
- 收容教養 (Rehabilitation through custody)
- 收容教育 (Custody and education - 注:此制度已廢止)
- 來源參考: 《中華人民共和國刑事訴訟法》相關曆史條款(需注意部分制度已廢止);《元照英美法詞典》北京大學出版社。
-
(廣義的)包含;容納
- 英文對應詞: Contain, hold, accommodate (指物理空間或抽象範圍)
- 釋義: 指某物在空間或容量上能夠裝下或包含其他東西。這個含義更側重于物理容量或範圍的包容性。
- 例句:
- 這個體育館可以收容上萬名觀衆。(This stadium can hold/accommodate tens of thousands of spectators.)
- 來源參考: 《現代漢語詞典》(第七版)商務印書館;《朗文當代高級英語辭典》(第六版)外語教學與研究出版社。
總結與辨析:
- 核心動作: “收容”的核心在于“接收進來并安置/容納”。
- 語境差異:
- 在人道主義、社會福利語境(如難民、流浪者、動物救助)下,主要對應take in, shelter, accommodate,強調提供庇護和接納。
- 在法律、行政強制措施語境下,主要對應detain, hold in custody,強調官方強制性的收留看管(需注意相關制度的曆史變化)。
- 在物理空間容量語境下,主要對應contain, hold, accommodate。
- 與近義詞區别:
- “收留” 更強調個人或非官方的自願接納和照顧,對應take in (someone), give shelter to。
- “收押” 則更明确指向司法機關的拘留關押,對應take into custody, detain。
- “容納” 更純粹地指空間或容器能裝下,對應contain, hold, accommodate,不強調“接收”的動作。
選擇最貼切的英文翻譯時,必須緊密結合“收容”在具體句子中的對象(是人、動物還是物?)和語境(是救助、強制管理還是空間容納?)。
網絡擴展解釋
“收容”是一個動詞,指收留并加以照顧或容納,常見于社會管理、文學或日常語境中。以下是綜合多個來源的詳細解釋:
1. 基本定義
“收容”由“收”和“容”組成,屬并列結構,強調接納與容納的雙重含義。例如:“收容傷員”表示接收傷員并提供照料。其核心含義包括:
- 收留:接收需要幫助或無處可去的人或物;
- 容納:提供空間或資源使其存續。
2. 詞源與用法
- 出處:現代漢語中,“收容”一詞多見于政策文件與文學作品。例如:
- 廖仲恺提到國民黨“拟定計劃收容返國工人”;
- 老舍在《四世同堂》中描述學生“收容曆史上未曾有過的恥辱”。
- 政策關聯:1982年國務院發布的《城市流浪乞讨人員收容遣送辦法》體現了該詞在公共管理中的使用。
3. 近義詞與反義詞
- 近義詞:收留、接納、容納;
- 反義詞:驅逐、遣散、擯棄。
4. 應用場景
- 社會救助:如“收容所”“收容難民”;
- 文學比喻:如“天空收容每一片雲彩”;
- 曆史語境:用于描述特定時期對群體的安置措施。
5. 注意事項
需注意“收容”與“拘留”等強制性措施的區别,前者更強調保護性接納。此外,該詞在當代政策中逐漸被“救助管理”等表述替代。
如需進一步了解具體案例或政策變遷,中提到的文獻或法規原文。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
半信關鼻閥擦光輪查表裝置處理機芯片定氮酶對待法律根據工業生産方法果類行賄者呼叫指示電話機活動緩沖區交替浸漬試驗金屬磨條救星機修車間局部記載可編程式計數器空傳振動庫存資産埋葬内包裝膨脹因子旗艇熱處理狀态燒石膏吮的數字字段