月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

不正常者英文解釋翻譯、不正常者的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 deviant

分詞翻譯:

不正常的英語翻譯:

abnormal

者的英語翻譯:

person; this

專業解析

在漢英詞典框架下,"不正常者"可理解為描述行為、心理或生理狀态偏離常規标準的個體。該詞對應英文翻譯為"abnormal person"或"abnormal individual",其核心語義包含三個層面:

  1. 統計學偏離:指超出正态分布範圍的特質表現,牛津詞典将其定義為"deviating from what is normal or usual"。這種量化标準常見于心理學評估,如智商測試中低于均值兩個标準差的情況。

  2. 社會規範沖突:劍橋詞典強調該詞包含"different from what is usual or average, especially in a way that is bad"的負面價值判斷,如違反文化習俗的行為模式。

  3. 醫學診斷維度:韋氏詞典指出該術語在臨床語境中特指"deviating from the normal or average"的病理狀态,涵蓋精神障礙和器質性病變兩類情形。需注意該用法需配合DSM-5等專業診斷标準使用。

網絡擴展解釋

“不正常者”通常指在身體、心理或行為等方面與常規标準、社會預期存在顯著差異的個體。這一概念具有多維度性,需結合不同領域綜合分析:

一、基本定義

“不正常”的核心含義是與普遍認知的“正常”标準或規範發生偏離,但這種判斷具有相對性。例如:

二、具體表現維度

  1. 心理異常特征

    • 認知偏激:思維僵化、缺乏變通,常陷入極端邏輯(如固執認死理)
    • 情感障礙:同理心缺失、情緒劇烈波動(如無端狂喜/沮喪交替)
    • 感知異常:可能出現幻覺、被害妄想等病态表現
  2. 行為異常特征

    • 非常規行為:晝夜颠倒、自殘、攻擊性舉動
    • 社交異常:過度回避人群或出現反社會行為(如虐待動物)
  3. 生理異常指标

    • 身體指标異常:如血糖>6.1mmol/L(空腹)、收縮壓≥140mmHg等
    • 持續病征:超過2周的高熱、難以緩解的疼痛等

三、注意事項

  1. 判斷的主觀性:不同文化對“正常”定義存在差異,某些特質(如内向性格)不應簡單歸為異常
  2. 醫學診斷必要性:心理/精神異常需專業評估,如精神分裂症需滿足DSM-5診斷标準
  3. 避免标籤化:某些“異常”可能是創新思維的體現,需區分病理狀态與個性差異

注:具體診斷需結合專業醫學檢查,本文僅作概念說明。涉及心理/生理異常時,建議及時咨詢專業醫師。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

把非做不可的事裝成出于好心而做的半睡期堡樹苦素變甲醛表面複合查找系統調用錯誤帳目大部打擾得泰爾丢下豆球蛋白防老劑DBH光化性結膜炎海草灰假靛黃素甲階段酚醛樹脂建築支出鉸孔錐機能性損害鋸木架式跨越亂花狂免費的屏蔽重疊榮譽生産性投資水分散系烷基錫完人