月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

通知信英文解釋翻譯、通知信的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 letter of instruction

分詞翻譯:

通知的英語翻譯:

inform; give notice; notify; send word; circularize; message; notice
a circular letter
【計】 notify
【經】 advice; advise; communicate; notification; notify

信的英語翻譯:

believe; faith; fuse; letter; message; sign; true; trust; without plan

專業解析

通知信(Notification Letter)在漢英詞典中定義為正式書面文件,用于向個人或機構傳達具有法律效力或行政約束力的信息。其核心功能是确保信息傳遞的準确性和可追溯性,常見于法律程式、企業決策、政府公告等場景。

從語義結構分析,該詞由“通知”(to inform)與“信”(letter)組成,英文對應詞為"notification letter"。參考《牛津法律術語詞典》,“通知”在司法語境中特指通過法定程式告知權利義務的行為。例如,企業終止勞動合同的通知信需明确引用《中華人民共和國勞動合同法》第37條,并标注生效日期與籤收條款。

權威信源顯示,标準的通知信包含四要素:1)擡頭注明發件方資質(如企業注冊號);2)正文引用具體法律條款或合同章節;3)生效時間與異議期說明;4)官方籤章與送達證明。世界銀行項目文件庫收錄的模闆顯示,國際通行的通知信須包含UN/CEFACT标準代碼以增強法律效力。

語言風格上,劍橋商務英語語料庫指出,正式通知信應避免使用模糊副詞,采用“特此告知”“據此決定”等程式化表達。美國法律寫作協會建議,關鍵數據須用加粗或下劃線标注,确保接收方在快速閱讀時不會遺漏要點。

網絡擴展解釋

“通知信”是一種正式的書面文件,主要用于向特定對象傳達重要信息、決定或要求。以下是詳細解釋:

  1. 核心功能
  1. 典型結構 ① 标題:明确标注"通知函/通知書" ② 稱謂:接收方全稱(個人需含職務/身份) ③ 正文:說明事由、依據、具體内容 ④ 結尾:注明生效時間、附件清單 ⑤ 落款:發件單位公章及日期

  2. 常見類型

  1. 寫作要點
  1. 注意事項

建議具體場景中參考相關機構的标準模闆,涉及法律事項時建議咨詢專業人士以确保效力。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

安分守己貝特曼氏試驗苯氨塑料别有風味地球科學短時間常數電路廢硫化膠末非平衡統計力學分隔的同心軸空腔輔助電台過關含氯烴化學療法決定性競選聯合成本靈化流體煉焦亂取向培養碟熱幅射軟限制三進制數扇骨木視神經管搜劫算術提塞留斯氏電泳儀通才未編目未耗費用