同外延英文解釋翻譯、同外延的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【計】 homepitaxy
分詞翻譯:
同的英語翻譯:
alike; be the same as; in common; same; together
【醫】 con-; homo-
外延的英語翻譯:
extension
【計】 epitaxy
專業解析
在漢英詞典視角下,“同外延的”是一個哲學術語,指兩個或多個概念、詞項所指代的對象範圍完全相同,即它們的外延(extension)完全重合。其核心含義可解析如下:
-
核心定義與漢英對照
“同外延的”對應的标準英文術語是coextensive。它描述的是兩個或多個表達式(如詞語、概念、謂詞)在特定語境或可能世界中,指稱或應用于完全相同的對象集合。例如,“等邊三角形”與“等角三角形”在歐幾裡得幾何中是同外延的,因為它們指代的是同一類圖形(所有等邊三角形都是等角三角形,反之亦然)。
-
術語解析與關鍵特征
- 外延(Extension):指一個詞項所指的實際對象集合。例如,“行星”的外延是太陽系中所有符合行星定義的天體(如地球、火星等)。
- 同外延(Coextensiveness):強調兩個詞項的外延集合完全相等(A = B)。這意味着:如果一個對象屬于詞項A的外延,則它必然屬于詞項B的外延,反之亦然。
- 與内涵(Intension)的區别:同外延的詞項不一定具有相同的含義(内涵)。例如,“有心髒的動物”和“有腎髒的動物”在現實世界中可能是同外延的(假設所有有心髒的動物都有腎髒,反之亦然),但它們的含義(涉及心髒 vs 涉及腎髒)是不同的。這凸顯了外延與内涵的區分。
-
實例佐證
哲學與邏輯學中常讨論的經典例子是“晨星(Morning Star)”與“暮星(Evening Star)”。在現實世界中,它們都指代金星(Venus),因此是同外延的。然而,它們的内涵不同(一個與早晨出現關聯,一個與傍晚出現關聯),這在弗雷格關于“涵義(Sinn)”與“指稱(Bedeutung)”的區分中至關重要。
權威參考來源:
- 該術語的定義和用法在《語言學名詞》(全國科學技術名詞審定委員會審定發布,商務印書館)中有明确界定,是中文術語規範化的權威依據。來源:全國科學技術名詞審定委員會術語庫(可查詢“同外延”)。
- 英文術語coextensive 及其概念解析,可參考權威英文詞典如Merriam-Webster Dictionary (定義:https://www.merriam-webster.com/dictionary/coextensive) 或哲學專業詞典如The Oxford Dictionary of Philosophy (Simon Blackburn著)。
- 關于外延(extension)、内涵(intension)以及同外延性的詳細哲學讨論,可參閱邏輯學和語言哲學經典著作,如弗雷格(Gottlob Frege)的《論涵義與指稱》(Über Sinn und Bedeutung),或教材如《語言哲學》(陳嘉映著)。
網絡擴展解釋
“同外延”是一個多領域術語,其含義需結合具體語境理解:
一、邏輯學領域
指兩個概念的外延範圍完全重合,即它們所指代的具體對象集合完全相同。例如:
- “等邊三角形”與“等角三角形”具有同外延性,因為二者指代的對象完全相同。
- 若概念A的外延是“所有哺乳動物”,概念B的外延也是“所有哺乳動物”,則二者同外延。
二、材料科學領域(半導體工藝)
指在單晶襯底上生長與襯底材料相同的單晶薄膜,稱為同質外延。例如:
- 在矽襯底上生長矽外延層,屬于同質外延工藝。
- 這種技術常用于半導體器件制造,确保晶體結構的一緻性。
三、語言翻譯與計算機術語
- 法語中譯為“coextensif”(邏輯學場景)。
- 英語計算機術語中對應“homepitaxy”(同質外延技術場景)。
補充說明
“外延”本身指概念適用的對象範圍(如“人”的外延包括所有人類),而“同外延”強調兩個概念或技術對象範圍的完全重合性。需注意區分該詞在不同學科中的專業用法。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
扁平封裝集成電路膽汁色素非正弦的分辯分公司制度高級系統分析員官貨币量公式剪切設備加薪金文可付表決的空腸的氯銥酸蒙昧的巯汞林鈉求樹法屈伸性螺旋體上下地山毛榉堅果手術的手制的數量折扣瞬變的說話特許原油通佐溴铵烷基烯丙基磺酸鹽