同外延英文解释翻译、同外延的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【计】 homepitaxy
分词翻译:
同的英语翻译:
alike; be the same as; in common; same; together
【医】 con-; homo-
外延的英语翻译:
extension
【计】 epitaxy
专业解析
在汉英词典视角下,“同外延的”是一个哲学术语,指两个或多个概念、词项所指代的对象范围完全相同,即它们的外延(extension)完全重合。其核心含义可解析如下:
-
核心定义与汉英对照
“同外延的”对应的标准英文术语是coextensive。它描述的是两个或多个表达式(如词语、概念、谓词)在特定语境或可能世界中,指称或应用于完全相同的对象集合。例如,“等边三角形”与“等角三角形”在欧几里得几何中是同外延的,因为它们指代的是同一类图形(所有等边三角形都是等角三角形,反之亦然)。
-
术语解析与关键特征
- 外延(Extension):指一个词项所指的实际对象集合。例如,“行星”的外延是太阳系中所有符合行星定义的天体(如地球、火星等)。
- 同外延(Coextensiveness):强调两个词项的外延集合完全相等(A = B)。这意味着:如果一个对象属于词项A的外延,则它必然属于词项B的外延,反之亦然。
- 与内涵(Intension)的区别:同外延的词项不一定具有相同的含义(内涵)。例如,“有心脏的动物”和“有肾脏的动物”在现实世界中可能是同外延的(假设所有有心脏的动物都有肾脏,反之亦然),但它们的含义(涉及心脏 vs 涉及肾脏)是不同的。这凸显了外延与内涵的区分。
-
实例佐证
哲学与逻辑学中常讨论的经典例子是“晨星(Morning Star)”与“暮星(Evening Star)”。在现实世界中,它们都指代金星(Venus),因此是同外延的。然而,它们的内涵不同(一个与早晨出现关联,一个与傍晚出现关联),这在弗雷格关于“涵义(Sinn)”与“指称(Bedeutung)”的区分中至关重要。
权威参考来源:
- 该术语的定义和用法在《语言学名词》(全国科学技术名词审定委员会审定发布,商务印书馆)中有明确界定,是中文术语规范化的权威依据。来源:全国科学技术名词审定委员会术语库(可查询“同外延”)。
- 英文术语coextensive 及其概念解析,可参考权威英文词典如Merriam-Webster Dictionary (定义:https://www.merriam-webster.com/dictionary/coextensive) 或哲学专业词典如The Oxford Dictionary of Philosophy (Simon Blackburn著)。
- 关于外延(extension)、内涵(intension)以及同外延性的详细哲学讨论,可参阅逻辑学和语言哲学经典著作,如弗雷格(Gottlob Frege)的《论涵义与指称》(Über Sinn und Bedeutung),或教材如《语言哲学》(陈嘉映著)。
网络扩展解释
“同外延”是一个多领域术语,其含义需结合具体语境理解:
一、逻辑学领域
指两个概念的外延范围完全重合,即它们所指代的具体对象集合完全相同。例如:
- “等边三角形”与“等角三角形”具有同外延性,因为二者指代的对象完全相同。
- 若概念A的外延是“所有哺乳动物”,概念B的外延也是“所有哺乳动物”,则二者同外延。
二、材料科学领域(半导体工艺)
指在单晶衬底上生长与衬底材料相同的单晶薄膜,称为同质外延。例如:
- 在硅衬底上生长硅外延层,属于同质外延工艺。
- 这种技术常用于半导体器件制造,确保晶体结构的一致性。
三、语言翻译与计算机术语
- 法语中译为“coextensif”(逻辑学场景)。
- 英语计算机术语中对应“homepitaxy”(同质外延技术场景)。
补充说明
“外延”本身指概念适用的对象范围(如“人”的外延包括所有人类),而“同外延”强调两个概念或技术对象范围的完全重合性。需注意区分该词在不同学科中的专业用法。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
半可计算谓词不透气胶布肠肥大程控元件臭鼻杆菌单调用递减法敌蚊隆反禁令法分散存储方法个人利益共享固件光价故障阻抗海绵移植物笺夹物模压纪录保持者惊厥性震颤卡达老原油马脸的脓性蜂窝织炎性肠炎氢氯化反应全公调原版如坐针毯炭黑厂围板危险应力