月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

同素異形的英文解釋翻譯、同素異形的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

allotropic
【機】 allotropic

分詞翻譯:

同的英語翻譯:

alike; be the same as; in common; same; together
【醫】 con-; homo-

素的英語翻譯:

element; native; plain; usually; white
【建】 chart

異形的英語翻譯:

abnormity
【醫】 dysmorphism; heteromorphism

專業解析

"同素異形"是語言學(尤其是漢語研究)中的一個重要概念,指擁有相同核心語素(“同素”),但存在不同書寫形式或變體(“異形”)的語言現象。從漢英詞典的角度來看,其核心含義可以理解為:

  1. 核心定義:

    • 同素 (Same Morpheme): 指構成詞語的最小有意義的單位(語素)是相同的。這個語素承載着核心的詞彙意義或語法功能。
    • 異形 (Different Forms): 指這個相同的語素在不同的詞語、語境或曆史時期中,可能表現為不同的書寫形式(字形)或語音形式(音變)。這種差異不是本質意義的改變,而是形式的變體。
  2. 典型表現與應用:

    • 異體字關系: 這是“同素異形”最經典的表現。同一個語素可以用不同的漢字來書寫,這些漢字互為異體字。例如:
      • “峰” 和 “峯” 都表示“山頂”,核心語素相同(表示“高起的尖端”),但字形不同。
      • “夠” 和 “夠” 都表示“滿足、達到”,核心語素相同,但字形不同。
    • 繁簡字關系: 在漢字簡化過程中,許多繁體字被簡化為簡體字。對于同一個語素,其繁體和簡體形式構成了“同素異形”。例如:
      • “書” (簡體) 和 “書” (繁體) 都表示“書籍”。
      • “學” (簡體) 和 “學” (繁體) 都表示“學習”。
    • 古今字關系: 同一個語素在古代和現代可能使用不同的字形。例如:
      • 表示“喜悅”的語素,古字常用“說”(後被“悅”取代),今字用“悅”。
    • 方言或語音變體: 同一個語素在不同方言或特定語音環境中可能有不同的讀音(雖通常也伴隨字形差異,但核心是語素同一)。例如,語氣助詞“了”在口語中常弱讀為“le”,但在某些強調或方言中可能讀為“liǎo”或“la”(如“啦”)。
  3. 與英語術語的對應:

    • Allomorphy (語素變體): 這是最接近的英語語言學概念。它指同一個語素(morpheme)在不同的語音或語法環境下,呈現出的不同語音或形式變體。例如,英語複數語素 -scats /s/, dogs /z/, horses /ɪz/ 中的不同發音就是語素變體。
    • Variant Character Forms (異體字): 當特指漢字書寫形式的差異時,可以使用此術語。
    • Simplified/Traditional Character Forms (簡體/繁體字形): 當特指繁簡差異時使用。
    • 因此,“同素異形的”可以英譯為:
      • Pertaining to allomorphy (最核心的語言學術語對應)
      • Having variant character forms (for the same morpheme)
      • Exhibiting differences in form for the same morpheme
  4. 關鍵區分:

    • 與“同形異素”區分: “同素異形”強調語素相同,形式不同。“同形異素”則相反,指形式相同(同一個字),但代表不同的語素。例如,“行”字可以表示“行走”(xíng) 或 “行業”(háng),這是同一個字形承載了兩個不同的語素,屬于“同形異素”。
    • 與“多音字”區分: “多音字”指一個字有多個讀音(可能對應多個語素,也可能是一個語素的不同讀音變體)。如果一個多音字的不同讀音對應的是同一個語素在不同語境下的語音變體(如“血” xuè / xiě),那麼它也屬于“同素異形”的一種表現(語音異形)。但如果不同讀音對應的是完全不同的語素(如“行” xíng / háng),則屬于“同形異素”。

“同素異形”描述的是語言中一個基礎現象:同一個核心意義單位(語素)在具體實現時,可能因書寫習慣(異體字、繁簡字)、曆史演變(古今字)、方言差異或語音環境等因素,而表現為不同的形式(字形或語音)。 理解這個概念對于深入掌握漢語的構詞、漢字系統以及語言的曆史變遷至關重要。在漢英詞典中,準确傳達其語言學内涵(allomorphy)和具體表現(variant forms)是關鍵。據語言學學術慣例,該概念廣泛應用于漢字研究和語法分析中。例如,語氣助詞“了”在口語中常弱化為“啦”,體現了同一語素在不同語用環境下的語音異形現象(來源:漢語語言學通論)。

網絡擴展解釋

同素異形(Allotropy)是指同一化學元素以兩種或多種不同結構形式存在的現象,這些不同形式的單質稱為“同素異形體”。以下是詳細解釋:

1.定義與本質

同素異形體的本質是原子排列方式不同,例如:

2.關鍵特征

3.與相關概念的區别

4.轉化與化學變化

同素異形體之間的轉化屬于化學變化,如白磷加熱生成紅磷。

同素異形現象反映了元素在微觀結構上的多樣性,是物質性質差異的重要來源。典型例子包括碳、氧、磷等元素的不同單質形式,其差異源于原子鍵合方式的多樣性。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

愛因斯坦薄麻布變速排檔波特爾氏征沉着的窗口操作初級分頁裝置刺毛菇單醋酸鹽地黴素地役權人負載變動雇請哈胺青黴素V磺氨漿膨脹劑檢索算法記波法晶片系統慢性周圍神經炎強迫接受強迫性震顫蚯蚓瑞尼托林色鬼狼嚎色滿聲耦合四旬齋的他巴唑