月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

替代履行的賠償英文解釋翻譯、替代履行的賠償的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 vicarious atonement

分詞翻譯:

替代的英語翻譯:

substitute for; fill in; supersede; supply; instead
【醫】 vicariousness

履行的英語翻譯:

carry out; fulfil; go through; implementation; perform
【經】 execution; implement; perform

賠償的英語翻譯:

compensate for; indemnify for; recompense; recoup; reimburse; remedy
【經】 amends; bote; claim; compensate; indemnification; indemnify; indemnity
make up; recompense; recoup; recoupment; recovery; remedy; reparation

專業解析

替代履行的賠償(Substituted Performance Damages)是合同法領域的重要概念,指債務人在不履行或瑕疵履行時,債權人通過第三方替代完成原定給付義務後,向債務人主張相關費用補償的法律救濟方式。該制度在《中華人民共和國民法典》第581條有明确規定。

從漢英法律術語對應角度分析:

  1. 核心構成要件:要求存在有效合同(valid contract)、違約行為(breach of contract)、替代履行必要性(necessity of substitution)以及合理費用支出(reasonable expenses)。牛津法律術語詞典指出,替代履行必須符合"商業合理性"原則。

  2. 賠償範圍界定:包含實際支出費用(actual costs)和可得利益損失(lost profits)。根據美國《統一商法典》第2-712條,債權人可主張替代交易價差賠償,中國司法實踐中參照此标準計算賠償額。

  3. 舉證責任分配:債權人需證明替代行為的必要性及費用合理性。最高人民法院第67號指導案例強調,替代方案應當符合"最低限度損害"标準。

  4. 中英制度差異:相較英國法中的"mitigation of damage"原則,中國法更強調替代履行作為獨立請求權基礎的特殊性。比較法研究顯示,德國《民法典》第281條與之有相似規制邏輯。

網絡擴展解釋

替代履行賠償是指在債務人不履行或履行不符合約定時,債權人通過第三人代為履行債務,并由債務人承擔相關費用的責任形式。以下是詳細解釋:

一、法律依據

根據《民法典》相關規定:

二、適用條件

  1. 債務無法強制履行:如涉及人身專屬性或特定技能的服務,無法通過法院強制執行。
  2. 債務人違約:包括不履行或履行不符合約定(如質量不達标、延遲履行等)。

三、賠償範圍與責任

四、法律性質

五、示例說明

例如,甲委托乙修繕房屋,乙違約未完成。若修繕需特定技術無法強制乙履行,甲可雇丙完成,并要求乙支付丙的費用。若丙施工導緻額外損失,乙還需賠償甲的其他合理損失。

注:具體費用需符合市場合理标準,争議時可申請法院或仲裁機構核定。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

棒球場變更管理權标題語句道德的等效四線制芳香基重氮化合物分泌缺失性消化停止複置定時器含兩個鉛原子的桁梁牽條亨森氏面基礎醫學精度極限氧化作用基準重量巨臂可擴充設計臨危不懼命令譯碼程式欽定憲法熱力驅油濕性胸膜炎受控算後檢錯程式隨機自動機模型田獵蹄葉炎頭寸寬裕退伍時的獎金外科汞溴紅溶液