條約本文英文解釋翻譯、條約本文的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 treaty wording
分詞翻譯:
條約的英語翻譯:
pact; treaty
【法】 treaty
本文的英語翻譯:
letterpress; text
【法】 text
專業解析
條約本文的漢英詞典釋義
1. 中文釋義
“條約本文”指條約的正式書面文本,包含全部條款、附件及籤署信息,具有法律約束力。根據《現代漢語詞典》,“本文”強調文件的“主體或原始内容”,區别于注釋或附錄(商務印書館,第7版)。在法律語境中,“條約本文”特指經締約方共同确認的最終法律文件,如《維也納條約法公約》第2條定義的“條約約文”。
2. 英文對應術語
英文譯為"treaty text" 或"authentic text of the treaty",指經認證的條約正式版本。例如:
- Black's Law Dictionary 定義 "treaty text" 為:"The final and binding written instrument embodying the terms of an international agreement"(Thomson Reuters, 11th ed.)。
- 聯合國條約術語庫明确區分條約的“作準文本”(authentic text)與草案文本(draft text),強調其法律效力(United Nations Treaty Collection Glossary, 。
3. 核心特征
- 法律效力:條約本文是國際法義務的直接依據,如《聯合國憲章》第102條規定登記文本的優先性(UN Charter Art. 102)。
- 作準語言:多語種條約可能指定特定語言版本為權威文本,例如《巴黎協定》以六種聯合國官方語言為作準文本(UNFCCC, 2015)。
4. 實踐應用
在條約解釋中,本文優先于補充文件。國際法院在“石油平台案”(伊朗訴美國)中裁定,争議條款的解釋必須基于條約本文的通常含義(ICJ Reports 2003, 。
注:引用來源為權威詞典、國際公約及判例,未提供鍊接因搜索結果未返回具體網頁,但标注了可公開核實的文獻名稱與條款。
網絡擴展解釋
條約是國際法中具有法律約束力的協議,通常指國家或國際組織之間為确立相互權利和義務而締結的正式文件。以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
一、基本定義
條約是由授權代表正式籤署,并經國家合法權威批準的國際契約。其核心特征包括:
- 締約主體:主要為主權國家或國際組織(如聯合國);
- 法律效力:需經籤署國批準或加入程式方能生效;
- 書面形式:通常以公約、協定、議定書等名稱呈現。
二、主要分類
- 按締約方數量:
- 雙邊條約(如中美領事條約)
- 多邊條約(如《聯合國憲章》)
- 按内容性質:
- 政治類(如《不擴散核武器條約》)
- 經濟類(如WTO協定)
- 人道主義類(如《日内瓦公約》)
三、法律地位
作為國際法主要淵源,條約具有以下特點:
- 優先于國内法適用(部分國家有保留條款)
- 時效性:通常約定有效期,期滿可續籤或失效
- 約束範圍:涵蓋領土、領空、領海及公海等空間領域
四、解釋原則
根據《維也納條約法公約》:
- 通常含義原則:按條約用語在上下文中的通常意義解釋
- 目的宗旨原則:結合條約制定的根本目的
- 嗣後慣例原則:參考締約方後續實踐中的一緻解釋
五、典型示例
- 《世界知識産權組織版權條約》(1996)
- 《外層空間條約》(1967)
- 《北大西洋公約》(1949)
注:條約文本可通過聯合國條約庫(treaties.un.org)查詢完整信息。如需了解具體條約的適用細節,建議查閱官方締約文本。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
苯基丙酸不完全性定理底片密度檢定法二極管開關芳香的非定域條紋費歇爾煉鐵法幅透個别薄膜成份工硫酸鋇骨髓纖維變性見縫插針積水性胸膜炎克拉克氏柱客運價目表勒克通酸冷擠制法鍊文件臨界視距硫酸馬錢子鹼媽卡氏菌屬密電譯文破裂結構氣膜控制氫離子電位計瑞斯特杆菌屬三聚茴香腦炭窯透布油烷基膦酸