跳汰床英文解釋翻譯、跳汰床的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【化】 jigged-bed
分詞翻譯:
跳的英語翻譯:
jump; leap; beat; bounce; skip; spring; tread; vaulting
汰的英語翻譯:
discard; eliminate
床的英語翻譯:
bed; fleabag; kip
【醫】 bed; clino-; matrix
專業解析
跳汰床(Tiàotài Chuáng)是礦物加工和選煤領域的重要分選設備,其英文對應術語為Jigging Bed 或Jig Bed。以下是基于專業漢英詞典視角的詳細解釋:
一、核心定義
跳汰床 指在跳汰機中,由篩闆支撐的、在水流脈動作用下實現礦物顆粒按密度分層的工作區域。其核心原理是利用垂直交變水流(Pulsating Water Flow)使床層松散,重礦物下沉、輕礦物上浮,實現分選。
二、工作原理與技術特征
- 分層機制:水流脈動周期包含上升期(顆粒懸浮)和下降期(顆粒沉降),密度差異導緻礦物在床層中形成“重礦物-中間層-輕礦物”的垂直分層(Stratification)。
- 床層結構:
- 人工床層(Artificial Bed):由密度較高的磁鐵礦或石英顆粒鋪設在篩闆上,用于控制細粒礦物的分選精度。
- 自然床層(Natural Bed):由待分選的原礦顆粒直接構成。
- 水流控制:通過風閥或液壓系統調節脈動頻率與振幅,適應不同粒度與密度的礦物分選需求。
三、應用領域
- 煤炭分選:分離矸石(密度>1.8 g/cm³)與精煤(密度<1.5 g/cm³),回收率可達95%以上。
- 金屬礦選别:用于鎢礦、錫礦、金礦等重礦物與脈石的分選,尤其適用于粗粒嵌布礦石。
- 再生資源回收:分選廢舊電子器件中的金屬與非金屬組分。
四、權威定義參考來源
- 《礦業工程術語》(GB/T 15946-2017):定義跳汰床為“跳汰分選過程中承載物料的動态分層體系”。
- 《選礦手冊》(冶金工業出版社):詳述跳汰床的水力學模型及分選動力學方程。
- 國際期刊《Minerals Engineering》:研究指出跳汰床分層效率與水流加速度直接相關(DOI:10.1016/j.mineng.2020.106586)。
五、英文術語對照
- 跳汰床:Jig Bed / Jigging Bed
- 床層分層:Bed Stratification
- 人工床層:Artificial Bed Layer
- 脈動水流:Pulsating Flow
注:專業文獻建議參考中國知網(CNKI)《選煤技術》期刊及Elsevier旗下《International Journal of Mineral Processing》相關論文。
網絡擴展解釋
“跳汰床”是礦物加工領域的一個術語,主要用于重力選礦過程。以下是詳細解釋:
1.基本定義
跳汰床指跳汰選礦設備中,由礦粒、水流和床石(人工鋪設的粗顆粒層)共同作用形成的分層結構。其核心功能是通過水流脈動使礦物按密度分層,密度大的礦物下沉,密度小的上浮,從而實現分選。
2.工作原理
- 水流作用:通過周期性垂直脈動水流,使床層松散、顆粒懸浮并重新分層。
- 分層機制:密度差異是分選關鍵。例如,在煤礦中,矸石(高密度)下沉,精煤(低密度)上浮。
3.關鍵組成
- 床石:人工鋪設的粗顆粒層(如鋼球或石英砂),作為支撐介質,幫助調節水流分布。
- 篩闆:位于跳汰機底部,承載床石和礦粒,允許水流通過但阻止顆粒洩漏。
4.應用場景
主要用于分選煤炭、金屬礦石(如金、錫)和砂礦等。典型場景包括:
- 煤礦洗選:分離精煤與矸石;
- 砂金提取:通過密度差異富集金顆粒。
5.工藝參數影響
- 水流沖程和頻率:影響床層松散度;
- 床石粒度:過細則阻礙分層,過粗則降低分選精度;
- 給礦濃度:過高會導緻分層不充分。
若需進一步了解設備構造或具體操作案例,建議參考礦物加工專業文獻或設備手冊。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
安斯提氏極限傍晚背側闆的冰似的産後破傷風從量計稅大黃根酸滴定分析法動眼痙攣對易關系二氰氨分解的産品輔助證明共促進劑骨的混合稅率護衛價格支持計劃結合蛋白近場電位看管可重定位表達式六十濾埚面紅磨擦附着硼矽玻璃生産成本帳戶麝蓍草素舌絲