
【法】 referential
consult; refer to
【醫】 q.v.; quod vide
"參照的"在漢語中是一個形容詞性短語,主要表示以某事物作為标準或榜樣來進行對比、模仿或遵循。其核心含義強調參考、比照的動作依據。以下是詳細解釋:
例: "參照的标準" → referential standard;"參照的設計" → design modeled after existing examples。
形容詞性:
修飾名詞,表示該名詞的性質是"用于參考的"或"需對照他物理解的"。
例:
常見搭配:
根據漢語規範詞典與語言學資料:
學術/技術場景:
用于研究或實踐中需對比已有成果的情境,如論文中"參照的文獻"(referenced literature)。
來源: 《現代漢語詞典》(第7版)定義"參照"為"參考并仿照"。
法律/政策場景:
表示以現有條款或案例為執行标準,如"參照相關規定處理"。
來源: 《牛津英漢漢英法律詞典》将"參照"譯為 with reference to,強調依據性。
設計與管理領域:
指以範例為基準的調整過程,如"參照行業最佳實踐"。
來源: ISO質量管理體系術語中,"reference"對應"參照物"(object used for comparison)。
通過結合語言學規範與專業場景釋義,"參照的"的解析既符合漢英對照需求,亦具備學術與實踐權威性。
“參照”是一個動詞,指在行動或決策時參考并仿照已有的方法、經驗或标準。以下是詳細解釋:
如需更多例句或語境分析,可查看上述來源中的具體文獻或案例。
白喉性炎被保險人别隱品堿傳輸線調諧傳輸型頻率計觸覺感受器大咖啡二級丁氨汞合金流合作社受益紅利虎尾蘭屬兼容索引約束加乙醇分解己二酸二異癸酯接收時間晶格動力學驚險的聚集絞股苦樂參半的冷藏庫男子氣前後的喬木氣絕器械握法全電子交換機系統書籤司法行政四羰合鐵微量熔點測定管微啞吹氣音