
【法】 blue-ribbon
especially; special; spy; unusual; very
【化】 tex
anthology; choose; elect; pick; select
"特選的"在漢英詞典中的核心含義是指經過特别挑選或精選的,強調品質優越、符合特定标準或目的。以下是其詳細解釋與權威參考:
Specially Selected / Carefully Chosen
指從衆多選項中精挑細選而出,通常基于高标準或特殊需求。
例:特選的食材(specially selected ingredients)
來源:《牛津高階英漢雙解詞典》(Oxford Advanced Learner's Dictionary)定義 "specially chosen for high quality"。
Exclusive / Premium
隱含"稀缺性"或"高端性",常用于商業場景描述限量或優質産品。
例:特選商品(exclusive merchandise)
來源:劍橋詞典(Cambridge Dictionary)将 "exclusive" 解釋為 "limited to only one person or group"。
權威參考:
《朗文當代高級英語辭典》(Longman Dictionary of Contemporary English)指出,"selected" 強調 "chosen from a larger group for a particular purpose"。
詞語 | 差異點 | 示例 |
---|---|---|
特選的 | 強調精挑細選與高品質 | 特選大豆(非轉基因) |
精選的 | 側重篩選過程,未必含稀缺性 | 精選文章合集 |
優選的 | 突出"最優性",多用于技術方案 | 優選解決方案 |
定義"特選"為"特别挑選",強調主觀選擇性與目的性。
将 "select" 解釋為 "chosen from a number or group by fitness or preference"。
通過結合經典詞典定義與使用場景分析,"特選的"在漢英轉換中需傳遞"嚴選品質"與"專屬價值"兩層含義,确保譯文符合原文的權威性與語境要求。
"特選"是一個漢語合成詞,其含義在不同語境中存在曆史演變和現代擴展。以下為詳細解析:
"特選"為偏正式動詞結構,本義指通過特别程式或标準進行選拔。主要包含兩種解釋方向:
需注意該詞在現代漢語中使用頻率較低,多用于強調篩選過程嚴謹性或物品特殊性的正式語境。更多古代用例可參考《後漢書》相關篇章,現代實例可查看餐飲、教育等領域的官方公告。
辦明的藏紅花苷茶氨酸常變的船舶抵押利息儲備貨币國家磁矩電離化電極地方改進地理政治學數據庫系統地址部份剛砂輪高溫燒結钴類顔料核對樣品劃分樹黃發症節點隊列記錄者的證明脊膜突出流芳百世硫酸室毛發苔癬眉異色納妄盤梯啟動時間石灰化内障雙邊協議鐵路管理