特别會議英文解釋翻譯、特别會議的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 called meeting; special session
例句:
- 請把我的綠衣服拿出來,我要穿它去參加一次特别會議。
Please put out my green suit, I'll wear it for a special meeting.
分詞翻譯:
特的英語翻譯:
especially; special; spy; unusual; very
【化】 tex
别的英語翻譯:
leave; other
【醫】 allo-
會議的英語翻譯:
conference; meeting; congress; council; assembly; session
【計】 symposia
【醫】 congress
【經】 conference
專業解析
特别會議(Special Meeting)是指組織機構在常規會議周期之外,為處理緊急事務、特殊議題或突發事件而臨時召集的正式會議。在漢英詞典中,該詞條通常對應“special meeting”或“extraordinary meeting”,強調其非例行性和針對性。
定義與法律依據
根據《中華人民共和國公司法》第39條,特别股東大會(即特别會議的一種形式)可由董事會、監事會或持有公司10%以上表決權的股東提議召開,用于審議合并、分立、解散等重大事項。類似規定也見于國際商事慣例,如《美國特拉華州普通公司法》第211(d)條。
典型應用場景
- 企業治理:上市公司召開特别股東大會表決資産重組(例:2023年騰訊控股特别股東大會通過音樂業務分拆決議)。
- 國際組織:聯合國安理會召開特别會議應對區域危機,如2024年針對南海局勢的緊急磋商會議。
- 政府機構:中國國務院常務會議中的特别會議形态,曾用于2020年新冠疫情初期防控部署。
與例行會議的區别
特别會議具有三項顯著特征:(1)臨時動議發起,不設固定周期;(2)議程單一集中,如劍橋詞典所述“a meeting convened for a specific purpose”;(3)表決規則更嚴格,中國法律要求特别決議須經出席股東三分之二以上通過。
權威參考來源
- 劍橋詞典“special meeting”詞條:https://dictionary.cambridge.org
- 全國人大網《中華人民共和國公司法》全文:http://www.npc.gov.cn
- 聯合國會議規則文件庫:https://research.un.org/en/docs
網絡擴展解釋
“特别會議”是指在常規會議之外,因特殊或緊急情況臨時召開的會議,常見于企業管理、公司治理等場景。以下是詳細解釋:
1.核心定義
特别會議是非例行性、臨時召開的會議,主要用于應對突發狀況或特定法律要求。其特點包括:
- 臨時性:不受固定時間限制,通常由主管、董事會或特定機構發起()。
- 緊急性:針對緊急問題或法定事由,如公司重大虧損、股東請求等()。
2.適用場景
- 企業管理:處理部門内部突發問題,如項目危機、重大決策調整()。
- 公司治理:根據《公司法》,需在以下情況召開臨時股東大會:
- 董事人數不足法定要求;
- 公司未彌補虧損達實收股本1/3;
- 持有10%以上股份股東提議;
- 董事會或監事會認為必要()。
3.與例行會議的區别
- 例行會議:按計劃定期舉行,如年度股東大會、部門周會。
- 特别會議:僅在緊急或法定條件下召開,議題集中且準備時間短()。
4.注意事項
- 流程規範:即使時間緊迫,仍需明确議程、通知參會者并準備必要材料()。
- 法律約束:公司召開需符合《公司法》等規定,如股東提議需滿足持股比例要求()。
特别會議是企業或組織應對突發問題、履行法律義務的重要機制,兼具靈活性和規範性。如需具體法律條款或案例,可參考《公司法》第100條(來源:)。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
扁邊際成本計算澄出成錢串狀等分散體系店主低滲尿二氯化苯負債與資産改錯獲準強制執行加工成本焦炭比睫鑷記錄遮沒經會陰正中切開取石術冷回流魔法師模塊化硬件鬧着玩内層機理貧燃火焰全部大寫驅體日期前置零絨線帽山毛榉生皮脂的同步線路控制