月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

stage a comeback是什麼意思,stage a comeback的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 卷土重來;東山再起;再度走紅

  • 例句

  • At no stage a comeback love your courage.

    再無卷土重來愛你的勇氣。

  • Can the low-scoring brands stage a comeback?

    那麼這些低分品牌能重返榜單嗎?

  • My dream is to stage a comeback, to rally my grand style.

    我的夢想是東山再起,重振雄風。

  • Who would be able to steer the team forward in order to stage a comeback?

    誰會站出來帶領球隊前進以期反超?

  • If you can get your act together, I am sure you will be able to stage a comeback in the business world.

    隻要你能振作起來,我相信你一定能夠在商界裡卷土重來。

  • 同義詞

  • |bob up like a cork;卷土重來;東山再起;再度走紅

  • 網絡擴展資料

    “Stage a comeback”是一個英語動詞短語,以下從多個角度詳細解釋其含義和用法:

    核心含義

    指經過策劃或努力後重新獲得成功、恢複原有地位或聲譽的過程,中文常譯為卷土重來、東山再起或再度走紅()。

    詞彙拆解

    使用場景

    1. 娛樂圈:如過氣明星複出(例句:“佩杜拉·克拉克複出”)。
    2. 商業領域:企業扭轉頹勢(例句:“公司以更小規模東山再起”)。
    3. 體育/競賽:隊伍或選手重新奪冠。
    4. 曆史/政治:帶有貶義的“複辟”含義()。

    例句解析

    近義詞與辨析

    短語 區别
    Make a comeback 更側重自然回歸,少策劃意味
    Rise again 文學性強,多指抽象複蘇
    Bounce back 強調快速恢複,如經濟反彈

    反義詞

    注:具體翻譯需根據語境選擇,如中性場景用“複出”,貶義場景用“卷土重來”。更多用法可參考海詞詞典()及新東方線上()。

    網絡擴展資料二

    詞性: 動詞短語

    中文翻譯: 實現複出;再次崛起

    用法:

    “stage a comeback”指的是某人或某事物經曆了一段低迷期之後,重新開始崛起或者複出的過程。常常用于形容運動員、明星、公司或産品等重新獲得成功的過程。

    例句:

    1. After a series of losses, the team staged a comeback by winning the next three games. (在一系列的失利之後,這支隊伍通過赢得接下來的三場比賽實現了複出。)

    2. The singer staged a comeback with her latest album, which was a huge success. (這位歌手通過最新的專輯再次崛起,獲得了***************。)

    近義詞:

    反義詞:

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】