
英:/'ðiː/ 美:/'ðiː/
你
pron. 你(古英語thou的賓格)
n. (Thee) (美)特厄(人名)
The brave and fearless man, God is with thee.
英勇無畏的人,上帝與你同在。
Shall I compare thee to a sum mer's day? SONNET 18 William Shakespeare
我能否以夏日将你相比?《十四行詩》威廉·莎士比亞
The bustling world cannot restrain thee, my lover.
繁華俗世不能束縛你,我的愛人。
With this ring, I thee wed.
以此戒指為證 我與你結為夫婦
Mind thy tongue, I tell thee!
小心你的舌頭,我告訴你!
Did he remember thee that much?
他記得你那麼多嗎?
Wouldn't they give thee a bit?
他們不會給你一點兒嗎?
I thank thee out of my heart!
我衷心地感謝你!
I've knowed thee twelve year'.
我認識你十二年了。
單詞“thee”的詳細解釋
“Thee”是一個英語古語代詞,屬于第二人稱單數賓格形式,相當于現代英語中的“you”(你),但特指動作的接受者(賓語)。它主要活躍于中古英語至早期現代英語時期(約12世紀至17世紀),在現代标準英語中已不再通用,僅保留在特定語境中。
核心含義與用法:
語法功能: “Thee” 專門用作動詞或介詞的賓語。例如:
曆史語境: “Thee/thou” 體系在曆史上用于表示親密、熟悉、社會地位較低的對象,或用于對上帝祈禱。這與表示尊敬、正式或複數對象的 “you” (當時是主格/賓格/與格通用) 形成對比。這種區别類似于法語中的 “tu/vous” 或德語中的 “du/Sie”。
現代存留: 盡管在日常對話中消失,“thee” 仍出現在以下領域:
“Thee” 是古英語中表示單數“你”的賓格形式,與主格“thou”和所有格“thy/thine”配套使用。它标志着一種在現代英語中已基本消失的“T-V區分”語法體系(即用不同代詞表示親疏尊卑)。如今,其生命力主要維系在宗教儀式語言、經典文學作品引用以及追求特定風格效果的詩歌或方言中。理解“thee”對于閱讀英語曆史文獻、宗教文本和欣賞古典文學至關重要。
"thee" 是古英語中第二人稱單數代詞 的賓格形式,相當于現代英語中的 "you"。以下是詳細解釋:
基本含義
現代替代詞
宗教與文學
詩歌與抒情表達
"thee" 是古英語遺留的單數賓格代詞,現代主要用于經典文本和藝術創作。如需進一步了解例句或曆史用法,可參考牛津詞典或古典文學研究資料。
wavytreacherousnattyescapistskimpAmoniafinderMacGregorMMXpepperyputrescentRusseltoastedtoolpushertraducementtransrapidAnne Mansfield Sullivanconsumer electronicsflexural capacityin exchangereciprocal actionsmart moneyweights and measuresareawaybagwormcertifierCorolliferaeCoventrydiscursivelyICAS