月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

stage a comeback是什么意思,stage a comeback的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 卷土重来;东山再起;再度走红

  • 例句

  • At no stage a comeback love your courage.

    再无卷土重来爱你的勇气。

  • Can the low-scoring brands stage a comeback?

    那么这些低分品牌能重返榜单吗?

  • My dream is to stage a comeback, to rally my grand style.

    我的梦想是东山再起,重振雄风。

  • Who would be able to steer the team forward in order to stage a comeback?

    谁会站出来带领球队前进以期反超?

  • If you can get your act together, I am sure you will be able to stage a comeback in the business world.

    只要你能振作起来,我相信你一定能够在商界里卷土重来。

  • 同义词

  • |bob up like a cork;卷土重来;东山再起;再度走红

  • 专业解析

    "stage a comeback"是一个英语短语,指某人、团队或事物在经历低谷或沉寂后,通过策划性努力重新获得成功或关注。该表达常用于娱乐圈、体育赛事、商业领域等场景,强调主动性和策略性。

    1.核心含义

    "stage"在此处意为"策划、组织","comeback"指"回归、东山再起"。组合后表示"通过有计划的行动实现复出",例如歌手发行新专辑重返乐坛,或运动员伤愈后重返赛场。牛津词典将其定义为"to organize and perform a return to a previous position of strength or success"。

    2.典型使用场景

    3.与相似短语的差异

    相比"make a comeback"的自然回归,"stage a comeback"更强调精心准备的过程。语言学研究表明,动词"stage"的使用使动作更具戏剧性和目的性(剑桥词典语法解析。例如科技公司通过产品迭代"staging a comeback",暗示其系统性的革新策略。

    网络扩展资料

    “Stage a comeback”是一个英语动词短语,以下从多个角度详细解释其含义和用法:

    核心含义

    指经过策划或努力后重新获得成功、恢复原有地位或声誉的过程,中文常译为卷土重来、东山再起或再度走红()。

    词汇拆解

    使用场景

    1. 娱乐圈:如过气明星复出(例句:“佩杜拉·克拉克复出”)。
    2. 商业领域:企业扭转颓势(例句:“公司以更小规模东山再起”)。
    3. 体育/竞赛:队伍或选手重新夺冠。
    4. 历史/政治:带有贬义的“复辟”含义()。

    例句解析

    近义词与辨析

    短语 区别
    Make a comeback 更侧重自然回归,少策划意味
    Rise again 文学性强,多指抽象复苏
    Bounce back 强调快速恢复,如经济反弹

    反义词

    注:具体翻译需根据语境选择,如中性场景用“复出”,贬义场景用“卷土重来”。更多用法可参考海词词典()及新东方在线()。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】