griefs是什麼意思,griefs的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
n. (尤指因某人去世引起的)悲傷,悲痛;傷心事,悲痛事(grief 的複數)
例句
They were able to share their common joys and griefs.
他們做到了同甘共苦。
She almost smiled at the idea, spite of her griefs and troubles.
想到這裡,她幾乎笑了,盡管她有憂愁和煩惱。
Time softens all griefs.
時間緩解一切哀痛。
Friendship joys and divides griefs.
友誼可以增添歡樂,減輕悲傷。
Time soften all griefs.
時間緩解一切哀痛。
專業解析
這是關于單詞 "griefs" 的詳細中文解釋:
griefs
核心含義:
"Griefs" 是名詞 "grief" 的複數形式。其核心含義是指深切的悲傷、悲痛、憂傷,通常是由于重大的損失(如親人離世、關系破裂、健康喪失、夢想破滅等)或不幸事件所引發的強烈情感反應。它描述的是一種深刻的、持久的痛苦狀态,常常伴隨着思念、遺憾、無助甚至身體上的不適感。
詳細解釋與用法:
-
指代多種或多次的悲痛經曆:
- 作為複數形式,"griefs" 最直接的含義是指多個悲傷事件或經曆。例如,一個人可能在一生中經曆多次失去親友的痛苦,這些都可以稱為他的 "griefs"。
- 例句:Over the years, she endured manygriefs, but the loss of her child was the hardest to bear. (多年來,她承受了許多悲痛,但失去孩子是最難承受的。)
-
強調悲傷的強度或複雜性:
- 有時,"griefs" 也用于強調悲傷的深度、沉重或包含多種複雜情感。即使指代單一事件,使用複數形式也可能暗示這種悲傷是多層面的、難以承受的。
- 例句:The weight of hisgriefs was evident in his eyes. (他眼中的沉重悲痛顯而易見。)
-
文學或正式語境中的運用:
- "Griefs" 在文學、詩歌或較為正式的語境中比在日常口語中更常見。在日常口語中,人們更傾向于使用 "grief" 的單數形式或更具體的描述(如 "sadness", "loss", "pain"),或者使用短語如 "a lot of grief"。複數形式 "griefs" 賦予了情感一種更宏大、更古典或更書面化的色彩。
- 例句:The poet poured hisgriefs into his verses. (詩人将他的悲痛傾注于詩句之中。)
-
與 "sorrows" 的關聯:
- "Griefs" 常與另一個複數名詞 "sorrows" (悲傷、憂愁) 意義相近,有時甚至可以互換使用,尤其是在表達累積的或深重的悲傷時。兩者都指向深刻的、令人痛苦的情感狀态。
- 例句:He sought solace to ease hisgriefs/sorrows. (他尋求慰藉以減輕他的悲痛/憂愁。)
"Griefs" 意指深切的悲痛、憂傷,是 "grief" 的複數形式。它主要用于指代個體經曆的多次悲痛事件,或在文學及正式語境中強調悲痛的沉重性、深度或多面性。這個詞傳達了一種深刻的情感痛苦,通常與重大的個人損失相關聯。
來源參考:
- 關于 "grief" 和 "griefs" 的核心定義和用法,參考了權威英語詞典的通用解釋,如:
- Oxford English Dictionary (牛津英語詞典)
- Merriam-Webster Dictionary (韋氏詞典)
- Cambridge Dictionary (劍橋詞典)
- 關于複數形式 "griefs" 在語境中的應用和與 "sorrows" 的比較,參考了英語慣用法指南和文學分析資料。
網絡擴展資料
“Griefs”是“grief”的複數形式,其核心含義是極度的悲傷或痛苦,通常指因失去重要的人或事物(如親人去世、重大變故等)而産生的深切哀傷。以下是詳細解釋:
1.詞義解析
- 基本定義:強烈的悲傷、悲痛,常伴隨失落感。
- 例句:The family was overwhelmed by their griefs after the accident.(事故後,全家陷入了巨大的悲痛。)
- 複數形式的特殊性:雖然“grief”通常作為不可數名詞使用,但“griefs”可表示多個具體的悲傷事件或原因。
- 例句:She carried the griefs of her past silently.(她默默承受着過去的種種傷痛。)
2.語境中的用法
- 文學/正式語境:常用于詩歌、文學或正式文本中,增強情感深度。
- 例:“The griefs of war are endless.”(戰争的傷痛永無止境。)
- 日常口語:較少使用複數形式,多用單數形式表達整體情緒。
- 例:He is dealing with grief.(他正在應對悲痛。)
3.近義詞與反義詞
- 近義詞:sorrow、anguish、heartache、mourning(更強調哀悼)。
- 反義詞:joy、happiness、elation(喜悅)。
4.詞源與演變
- 源自中古英語“gref”(痛苦),與古法語“grever”(使負擔)和拉丁語“gravare”(使沉重)相關,暗示情感上的“重負”。
5.使用注意
- 語法:複數形式“griefs”適用于強調不同來源或多次經曆的悲傷,但需根據上下文判斷是否自然。
- 文化差異:某些文化中,公開表達“griefs”可能被視為脆弱,而另一些文化則鼓勵情感釋放。
如果需要更具體的例句或語境分析,建議參考權威詞典(如《牛津英語詞典》)或語料庫。
别人正在浏覽的英文單詞...
asian gamesdie fromoccasionaleccentricityafflictingcuriaidolizingpungencyriskingseverallyvictualswackieryamsAnn Arborattractive forcecircular holecontingency theoryconveying beltGanges Riverhatch outprovided byusb hubaffectionatenessdecentrationdehydrocholesterolintercurrentInterlingualentiglobusmatchlocklossless