
太急速的
魯莽的(rash 的最高級)
Now, here were conditions that should have given even the rashest of commanders pause.
這種情形本來足以使最魯莽的指揮官也要停下來考慮一下。
rashest 是形容詞 rash 的最高級形式,具體釋義如下:
魯莽性
指行事沖動且不顧後果,如:
他在人生最魯莽的階段(the rashest phase of his life)做出了錯誤決定。
時間緊迫性
強調行動過于急促或未充分準備,如:
這項政策被批評為政府最草率的改革(the rashest reform)。
醫學引申義
作為名詞 rash(皮疹)的衍生義,暗含負面事物"突然大量湧現"的意象,如:
公司近期遭遇了一系列最糟糕的危機(the rashest crises)。
同義詞 | 反義詞 |
---|---|
most reckless | most cautious |
most impulsive | most prudent |
單詞"rashest"是形容詞,意思是魯莽的、輕率的、草率的。下面是一些例句和相關的解釋、用法、近義詞和反義詞。
"rashest"這個詞形容的是一種行為或決定的特征,表明這個行為或決定是草率的、輕率的、沒有充分考慮後果的。這個詞通常用來批評某個人的行為或決定,表示這個人所做的事情是愚蠢的或不負責任的。
"rashest"這個詞通常用來描述某個人的行為或決定,因此它通常和人名、代詞或名詞連用。例如:
"rashest"這個詞的近義詞包括:reckless、impulsive、hasty、foolhardy、thoughtless等。這些詞都表達了一種行為或決定的草率或輕率的特征。
"rashest"這個詞的反義詞包括:prudent、careful、thoughtful、deliberate等。這些詞都表達了一種行為或決定的謹慎或仔細的特征。
【别人正在浏覽】