
英:/'rɪˈkwaɪt/ 美:/'rɪˈkwaɪt/
報答
過去式:requited 過去分詞:requited 現在分詞:requiting 第三人稱單數:requites
GRE,SAT
vt. 報答,回報;酬謝
I just can't requite the support you gave me at that time.
我無以回報您當初對我的支持。
I would do anything to requite all the people who have supported me.
我願傾盡所有報答支持我的人們。
He hopes his lover can requite his love in time.
他希望戀人能及時回應自己的愛。
I'll requite you for your help.
我會報答你的幫助
I shall remember, and requite.
我會記住的,我會報恩的。
I'll requite you for your help.
我想報答你的幫助。
Will she ever requite my love?
她會回報我對她的愛嗎?
And also I cannot requite my mother.
也對不起我的母親。
Bible says to requite evil with good.
聖經要人們以德報怨。
vt.|return/render back;報答,回報;酬謝
requite(動詞)指以同等價值或性質的行為回應他人的情感、善意或行動,常見于文學和正式語境,強調情感或行為的雙向平衡性。其含義可分為以下層次:
詞源與核心含義
源自拉丁語 requīrĕre(意為“尋求回報”),經古法語 requiter 進入英語。核心含義是通過相應行動“回報”他人的恩惠或傷害,如《牛津英語詞典》定義:“以類似的行為回應(恩惠、情感或傷害)”。
正向回報與情感回應
在積極語境中,常指以善意回應善意。例如莎士比亞戲劇中“requite your loves”(回報你們的愛),或夏洛特·勃朗特《簡·愛》中“requite gratitude with silent devotion”(以默默奉獻回報感激)。現代用法如《柯林斯詞典》解釋:“通過行動或情感回應他人的付出”。
中性或負面語境
亦可指對負面行為的報複,如彌爾頓《失樂園》中“requite unjust violence”(以暴力回擊不公)。《梅裡亞姆-韋伯斯特詞典》指出該詞“不預設回報的正面或負面屬性”。
文學與修辭功能
在文學中常用于刻畫人物關系的對等性,例如艾米莉·勃朗特在《呼嘯山莊》中用“requited love”(雙向的愛)對比主角的悲劇性單戀。該詞隱含“平衡”的古典倫理觀,多見于探讨道德義務的文本。
現代應用場景
當代英語中多用于正式寫作或學術讨論,如心理學領域描述“社會互惠機制”,或商業文本中比喻“投資與回報的平衡”。語言學家David Crystal指出其使用頻率在19世紀後逐漸降低,但在特定專業領域仍具生命力。
參考來源:牛津英語詞典(https://www.oed.com)、梅裡亞姆-韋伯斯特詞典(https://www.merriam-webster.com)、柯林斯詞典(https://www.collinsdictionary.com)。
以下是關于單詞requite 的詳細解釋:
Requite 是及物動詞(vt.),核心含義為“報答、回報、酬謝”,也可引申為“報複”(具體含義需結合語境)。
時态/形式 | 變形 |
---|---|
過去式/分詞 | requited |
現在分詞 | requiting |
第三人稱單數 | requites |
名詞形式 | requiter(報答者) |
來源:
正面回報:
負面報複:
如需更多例句或搭配,可參考來源網頁(如)。
【别人正在浏覽】