月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

youth is a blunder是什麼意思,youth is a blunder的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 青年冒失莽撞

  • 例句

  • Youth is a blunder; manhood a struggle; old age a ret.

    青年時鹵莽;中年時奮鬥;老年時後悔。

  • Youth is a blunder; manhood a struggle; old age a ret.

    青年時鹵莽;中年時搏鬥;老年時後悔。

  • Youth is a blunder; manhood a struggle, old age aregret.

    青年冒失莽撞;成年發奮圖強;老年遺憾懊喪。

  • Youth is a blunder; manhood a struggle, old age a regret.

    青年冒失莽撞;成年發奮圖強;老年遺憾懊喪。

  • Youth is a blunder; manhood a struggle; old age a regret.

    青年魯莽滅裂,中年奮鬥不止;老年後悔無窮。

  • 專業解析

    "Youth is a blunder" 是一句源自英國政治家兼作家本傑明·迪斯雷利(Benjamin Disraeli)的著名格言,出自其1844年的小說《科甯斯比》(Coningsby)。其完整表述通常為:"Youth is a blunder; Manhood a struggle; Old age a regret."(青春是一場謬誤;成年是一場奮鬥;老年是一聲歎息)。以下是對 "Youth is a blunder" 的詳細解釋:

    1. 字面意思與核心詞彙解析:

      • Youth (青春): 指人生的青年時期,通常充滿活力、熱情、理想主義,但也常伴隨經驗不足、判斷力不成熟。
      • Blunder (謬誤/大錯): 指因愚蠢、疏忽或缺乏經驗而犯下的嚴重錯誤或過失。它不同于小錯誤,通常帶有“本可避免”的含義,且後果可能比較嚴重。
      • 結合理解: 這句話直譯為“青春是一場謬誤”,意指青年時期因其固有的不成熟、沖動和缺乏經驗,常常會做出錯誤的判斷、選擇和行為,犯下本可避免的、後果嚴重的過失。
    2. 深層含義與哲學意蘊:

      • 成長的必經階段:迪斯雷利并非單純貶低青春,而是指出“犯錯”是青春的本質特征之一。年輕人探索世界、嘗試新事物、挑戰權威時,不可避免地會因為認知局限和閱曆淺薄而犯錯。這些“謬誤”是學習、成長和獲得智慧過程中不可或缺的部分。
      • 理想主義與現實的碰撞:青年時期往往充滿理想主義和浪漫幻想,對世界和自我有過高的期望。當這些理想遭遇複雜、嚴酷的現實時,容易産生幻滅感或做出脫離實際的決策,這便是“謬誤”的一種體現。
      • 經驗的價值:這句話隱含了對經驗價值的肯定。它暗示,隻有通過親身經曆(包括犯錯),人才能真正理解世界、認識自我,從而在成年期(“a struggle”)更好地應對挑戰,并可能在老年時(“a regret”)反思過往,尤其是那些因年輕氣盛而犯下的錯。
      • 對青春局限性的洞察:迪斯雷利以犀利的筆觸揭示了青春期的局限性——盡管充滿活力和可能性,但也伴隨着認知盲點和行為風險。這種洞察具有普遍性,跨越時代和文化。
    3. 文化背景與引用: 這句話出自迪斯雷利的小說《科甯斯比》,反映了維多利亞時代對人生階段的某種哲學思考。它因其簡潔有力、深刻隽永而成為廣為流傳的格言,常被用來描述青春的特質或作為對年輕人的善意提醒。

    4. "Youth is a blunder" 深刻揭示了青春期的本質特征:這是一個充滿活力與理想,但也因缺乏經驗、判斷力未臻成熟而容易犯下重大錯誤的人生階段。它并非全然的否定,而是承認“犯錯”是成長過程中痛苦卻必要的學費,強調了從錯誤中學習對于走向成熟的重要性。迪斯雷利通過這句格言,将青春置于人生長河中進行審視,表達了對人生不同階段特質與挑戰的哲理性思考。

    參考資料:

    網絡擴展資料

    關于短語“Youth is a blunder”的解析,結合多個權威詞典和例句,可拆解如下:


    一、核心詞彙釋義

    1. Youth

      • 基本含義:指人生中12-25歲的青少年時期,具有不可數名詞屬性,表示青春或活力(如、6、7所述)。
      • 延伸含義:常被賦予“魯莽、沖動”的隱喻色彩,如的例句将青年時期描述為“鹵莽”階段。
    2. Blunder

      • 定義:指因無知或粗心導緻的嚴重錯誤(如、5),程度比普通錯誤(mistake)更深,常帶有“愚蠢、難以挽回”的負面評價。
      • 典型用法:多與動詞commit搭配(如commit a blunder),凸顯錯誤的影響性。

    二、短語整體解讀

    該短語通過隱喻将青年時期比作“錯誤”,源自西方文學或諺語(參考的例句)。其含義可總結為:


    三、同類表達對比

    以下詞彙雖與“blunder”相關,但程度和語境不同: | 詞彙 | 程度| 典型場景| 例句來源 | |------------|-------------|-----------------------|------------------| |Blunder | 嚴重且愚蠢| 人生重大決策失誤 | 、3、5| |Mistake | 一般性錯誤| 日常小錯(如計算錯誤) | 對比解析| |Fault | 輕微過失| 性格缺點或行為疏忽 | 釋義|


    四、使用建議

    1. 文學表達:適合用于探讨成長、人生哲理的文本中,如“His youth was a series of blunders that shaped his resilience.”
    2. 口語慎用:該短語帶有較強批判性,直接評價他人可能顯得冒犯。

    如需更完整例句或文化背景,可參考中的雙語對照版本。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    blood streamdebunkbioticperturbationappointmentsastonishedcheckpostcreaturesencrypthandbillhyaloidruminatedurgingwiriestexpress gratitudeharmful gaslaser welderone hundred percentstarting salarytriaxial compressionvideo recorderacisculiseometamorphismgleisoilgoatpoxhaemoconiahelvineisogranularkrabliteDuquesne