
青年冒失莽撞
Youth is a blunder; manhood a struggle; old age a ret.
青年時鹵莽;中年時奮鬥;老年時後悔。
Youth is a blunder; manhood a struggle; old age a ret.
青年時鹵莽;中年時搏鬥;老年時後悔。
Youth is a blunder; manhood a struggle, old age aregret.
青年冒失莽撞;成年發奮圖強;老年遺憾懊喪。
Youth is a blunder; manhood a struggle, old age a regret.
青年冒失莽撞;成年發奮圖強;老年遺憾懊喪。
Youth is a blunder; manhood a struggle; old age a regret.
青年魯莽滅裂,中年奮鬥不止;老年後悔無窮。
"Youth is a blunder" 是一句源自英國政治家兼作家本傑明·迪斯雷利(Benjamin Disraeli)的著名格言,出自其1844年的小說《科甯斯比》(Coningsby)。其完整表述通常為:"Youth is a blunder; Manhood a struggle; Old age a regret."(青春是一場謬誤;成年是一場奮鬥;老年是一聲歎息)。以下是對 "Youth is a blunder" 的詳細解釋:
字面意思與核心詞彙解析:
深層含義與哲學意蘊:
文化背景與引用: 這句話出自迪斯雷利的小說《科甯斯比》,反映了維多利亞時代對人生階段的某種哲學思考。它因其簡潔有力、深刻隽永而成為廣為流傳的格言,常被用來描述青春的特質或作為對年輕人的善意提醒。
"Youth is a blunder" 深刻揭示了青春期的本質特征:這是一個充滿活力與理想,但也因缺乏經驗、判斷力未臻成熟而容易犯下重大錯誤的人生階段。它并非全然的否定,而是承認“犯錯”是成長過程中痛苦卻必要的學費,強調了從錯誤中學習對于走向成熟的重要性。迪斯雷利通過這句格言,将青春置于人生長河中進行審視,表達了對人生不同階段特質與挑戰的哲理性思考。
參考資料:
關于短語“Youth is a blunder”的解析,結合多個權威詞典和例句,可拆解如下:
Youth
Blunder
該短語通過隱喻将青年時期比作“錯誤”,源自西方文學或諺語(參考的例句)。其含義可總結為:
以下詞彙雖與“blunder”相關,但程度和語境不同: | 詞彙 | 程度| 典型場景| 例句來源 | |------------|-------------|-----------------------|------------------| |Blunder | 嚴重且愚蠢| 人生重大決策失誤 | 、3、5| |Mistake | 一般性錯誤| 日常小錯(如計算錯誤) | 對比解析| |Fault | 輕微過失| 性格缺點或行為疏忽 | 釋義|
如需更完整例句或文化背景,可參考中的雙語對照版本。
blood streamdebunkbioticperturbationappointmentsastonishedcheckpostcreaturesencrypthandbillhyaloidruminatedurgingwiriestexpress gratitudeharmful gaslaser welderone hundred percentstarting salarytriaxial compressionvideo recorderacisculiseometamorphismgleisoilgoatpoxhaemoconiahelvineisogranularkrabliteDuquesne