月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

push the envelope是什麼意思,push the envelope的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 挑戰極限;接近甚至超越安全限度;越過底線

  • 例句

  • Don't push the envelope.

    不要挑戰極限。

  • Test pilots try to push the envelope.

    試飛員嘗試挑戰極限。

  • That computer company's new laptops really push the envelope.

    那家電腦公司的新型膝上型電腦真是空破極限。

  • I push the envelope to do something no one has ever done before.

    我想挑戰極限做一些從來沒有人做過的事情。

  • Dan was always looking for new ways to up the thrill and push the envelope.

    丹總是尋求新方法為刺激度推波助瀾。

  • 網絡擴展資料

    "Push the envelope" 是一個源自航空領域的英語習語,現廣泛用于描述挑戰極限或突破常規的行為。以下是詳細解析:

    一、起源與字面含義

    該短語最早出現在20世紀中期的飛行測試領域。飛行員通過不斷嘗試速度、高度等極限參數,将數據記錄在"envelope"(性能包線圖)中。突破這些參數邊界的行為被稱為"pushing the envelope" 。

    二、現代引申含義

    1. 突破常規限制
      指超越既定标準或傳統框架,如:"The designer pushed the envelope with avant-garde fashion."(設計師以前衛時裝突破常規)

    2. 技術創新
      常用于科技領域,例如:"AI researchers are pushing the envelope in natural language processing."(AI研究者正突破自然語言處理的極限)

    3. 風險性嘗試
      隱含冒險意味,如提到的超速駕駛案例:"Driving beyond a car's speed limit is pushing the envelope."

    三、常見應用場景

    四、注意事項

    該短語中的"envelope"并非指實物信封,而是技術術語"性能邊界"(、7特别強調此點)。誤用字面含義可能導緻理解偏差。

    典型例句:
    "Virtual reality technology continues to push the envelope of immersive experiences."(虛拟現實技術不斷突破沉浸式體驗的極限)

    網絡擴展資料二

    “推動創新”是一個英語短語,常用于形容某個人或組織在某個領域的創新程度,意為不斷尋求新的突破和創新,挑戰傳統的做法和想法。以下是該短語的詳細解釋:

    例句:

    用法:

    “push the envelope”是一個動詞短語,可用于形容個人、組織或行業在某個領域的創新程度。它通常用于正面形容,表示某個人、組織或行業能夠超越傳統限制,創造出更好、更先進的東西。

    解釋:

    該短語中的“envelope”指的是一種限制或約束,類似于一個邊界線,代表了傳統或常規做法的範圍。而“push”則是指“推動”,即超越這些傳統或常規做法的範圍,創造出更好的東西。

    近義詞:

    反義詞:

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】