
挑战极限;接近甚至超越安全限度;越过底线
Don't push the envelope.
不要挑战极限。
Test pilots try to push the envelope.
试飞员尝试挑战极限。
That computer company's new laptops really push the envelope.
那家电脑公司的新型膝上型电脑真是空破极限。
I push the envelope to do something no one has ever done before.
我想挑战极限做一些从来没有人做过的事情。
Dan was always looking for new ways to up the thrill and push the envelope.
丹总是寻求新方法为刺激度推波助澜。
“push the envelope”是一个源自航空工程的英语俚语,字面意为“突破包络线”,现广泛用于描述挑战极限、突破常规的行为或创新尝试。根据《牛津英语词典》的释义,该短语最初指飞机在试飞中探索性能边界,例如测试速度、高度或机动能力的理论极限。这一概念最早由航空工程师提出,其数学原理可表示为飞行包络线方程:
$$
V_{text{max}} = sqrt{frac{2P}{rho S CL}}
$$
其中( V{text{max}} )为最大安全速度,( P )为发动机功率,( rho )为空气密度,( S )为机翼面积,( C_L )为升力系数。
在现代商业和技术领域,《哈佛商业评论》将其引申为“系统性突破已知限制的创新实践”,例如科技公司通过算法优化将设备能耗降低至理论极限值的90%以上。美国国家航空航天局(NASA)在2021年火星探测器着陆报告中,也使用该术语描述其突破性导航技术开发过程。
"Push the envelope" 是一个源自航空领域的英语习语,现广泛用于描述挑战极限或突破常规的行为。以下是详细解析:
该短语最早出现在20世纪中期的飞行测试领域。飞行员通过不断尝试速度、高度等极限参数,将数据记录在"envelope"(性能包线图)中。突破这些参数边界的行为被称为"pushing the envelope" 。
突破常规限制
指超越既定标准或传统框架,如:"The designer pushed the envelope with avant-garde fashion."(设计师以前卫时装突破常规)
技术创新
常用于科技领域,例如:"AI researchers are pushing the envelope in natural language processing."(AI研究者正突破自然语言处理的极限)
风险性尝试
隐含冒险意味,如提到的超速驾驶案例:"Driving beyond a car's speed limit is pushing the envelope."
该短语中的"envelope"并非指实物信封,而是技术术语"性能边界"(、7特别强调此点)。误用字面含义可能导致理解偏差。
典型例句:
"Virtual reality technology continues to push the envelope of immersive experiences."(虚拟现实技术不断突破沉浸式体验的极限)
clothesautomationapothegmatheismprudisharmamentsconvectrondisruptionFecteauMARDInighpointsrubrazerothball millgay marriageHugo Chavezknight servicephase shiftpower transistorresearch institutesyntactic analysiscaseinateectothalamusglycinegymnocephaloushomestatintercoolinglaminitentoriummaytansine