
過時的
A new study shows that we keep using our old devices well after they go out of style.
一項新的研究表明,我們在舊設備過時後還會繼續使用它們。
Although they're expensive, they last forever and never go out of style.
盡管它們貴,它們永遠耐用并且永不過時。
The frock is now out of style.
這種女上衣已不時新了。
Style never goes out of style.
風格永遠不會淘汰。
Long hair is out of style now.
長發現在已經過時了。
|out of fashion/be out of date;過時的
"out of style"的詳細解釋
"out of style" 是一個英語短語,核心含義是指某事物不再流行、不再時髦或不再符合當下的審美或潮流趨勢。它描述的是一種狀态,即曾經受歡迎或廣泛使用的風格、物品、行為或表達方式,由于時代變遷、口味更新或新事物的出現,而失去了其原有的吸引力和普遍接受度。
具體可以從以下幾個層面理解:
時尚與外觀領域 (最常用):
行為與習慣:
語言與表達:
廣義的“過時”:
關鍵内涵與文化關聯:
"Out of style" 是一個描述事物因時代發展、潮流變遷而失去當下流行度和吸引力狀态的常用短語。它廣泛應用于描述外觀時尚、行為方式、語言表達乃至更廣泛事物的過時與落伍。
參考資料來源:
音标:英 /aʊt əv staɪl/,美 /aʊt əv staɪl/
詞性:形容詞短語
形容詞短語:
過時的,不時髦的
Long skirts went out of style years ago.(長裙多年前就過時了。)
Her haircut is way out of style.(她的發型早就過時了。)
不再流行的
Honesty never goes out of style.(誠實永遠不會過時。)
常見搭配:
When did miniskirts go out of style?(迷你裙何時不再流行了?)
This shirt is out of style.(這件襯衫不流行了。)
近義詞:
反義詞:
Vintage clothing may come back, but neon colors are currently out of style.(複古風可能回歸,但霓虹色當下已過時。)
Flip phones went out of style after smartphones dominated the market.(翻蓋手機在智能手機普及後逐漸過時。)
Gender stereotypes are increasingly seen as out of style.(性别刻闆印象逐漸被視為過時。)
Spending money as if it’s going out of style.(形容揮霍無度,仿佛錢即将過時。)
“Why are you throwing away these jeans?” “They’re totally out of style!”(“你為何扔掉這些牛仔褲?”“它們完全過時了!”)
Products that ignore sustainability risks going out of style.(忽視可持續性的産品可能被市場淘汰。)
通過以上解析,out of style 不僅用于描述物質層面的過時,也映射社會文化變遷,需結合語境理解其具體含義。
hungerfallenreligiousbreezeinstrumentalnormpurportcoolestdiagnosticexodicincomingKonyraciallyrefuellingrelocatingrossercross overhave lessonsJefferson Cityarundoincabrioletcheilostomatoplastychlortrimetongannetgreenheartherpesencephalitishorsepoxkepimicromorphologylunkerite