hightail是什麼意思,hightail的意思翻譯、用法、同義詞、例句
hightail英标
英:/'ˈhaɪteɪl/ 美:/'ˈhaɪteɪl/
詞性
過去式 hightailed 過去分詞 hightailed 現在分詞 hightailing 第三人稱單數 hightails
常用詞典
vi. 迅速逃走
例句
John, hightail down to the station and see if your daddy's on the train.
約翰,快跑去火車站看看你爹是不是在火車上。
Or an escape route? before returning home to fleece my husband of the marital assets, and hightail it back to Manly beach with Brad, the surf instructor.
尋找逃跑路線?說我會在回家之前向丈夫索要婚姻共同財産,然後和沖浪教練一起逃到悉尼的男人海灘。
專業解析
hightail 是一個主要在美國英語中使用的非正式動詞,意思是非常迅速地離開或逃跑,通常帶有匆忙、倉促甚至有點狼狽的意味。它描繪了一種為了盡快脫離當前(可能是不利或危險的)處境而快速行動的場景。
-
核心含義與用法:
- 快速離開/逃跑: 這是該詞最核心的意思。它強調動作的突然性和高速。
- 常與介詞搭配: 它幾乎總是與“out of”(逃離某處)或“away”(離開某處)連用,例如 “hightail it out of there”(趕快逃離那裡)或 “hightail it away”(趕快離開)。
- 非正式性: 這是一個口語化、俚語性質的詞彙,常用于非正式對話、小說或新聞報道中,以傳達一種生動、略帶戲劇性的逃離感。
-
詞源與形象:
- 動物行為起源: 這個詞源于對美國西部某些動物(如受驚的兔子、鹿或牛)行為的觀察。當這些動物受到驚吓或決定逃跑時,它們會豎起尾巴(tail held high) 并全速奔跑。這個豎起尾巴的姿态被認為是它們全速沖刺的标志。
- 從具體到抽象: 因此,“hightail” 從描述動物逃跑時的具體身體姿态(尾巴高豎),逐漸演變為描述任何快速逃離行為的通用動詞短語(hightail it)。
-
例句理解:
- “When the fire alarm went off, we hightailed it out of the building.” (火警響起時,我們迅速逃離了大樓。) - 強調在緊急情況下的快速反應和離開。
- “As soon as he saw the police car, he hightailed it down the alley.” (他一看到警車,就飛快地跑進了小巷。) - 暗示可能有不法行為或想避免麻煩,倉促逃離。
- “The deer hightailed it into the woods when it heard us approaching.” (鹿聽到我們靠近的聲音,飛快地跑進了樹林。) - 回歸到動物行為的原始意象,描述受驚逃跑。
-
文化背景:
- 美國西部根源: 這個詞與美國西部的牛仔文化和拓荒生活密切相關,最初用于描述牧場中的動物行為。
- 流行文化: 通過西部片和文學作品,“hightail it” 這個表達方式融入了更廣泛的美式英語口語中。
總結來說,“hightail” (通常以 “hightail it” 的形式使用) 是一個生動、非正式的美式英語動詞,意指“極其迅速地逃離或離開某地”,其形象來源于受驚動物豎起尾巴全速奔跑的姿态。它帶有匆忙、倉促甚至有時是逃避的意味。
來源參考:
- Merriam-Webster Dictionary (釋義、用法、詞源簡述)
- Oxford Learner's Dictionaries (釋義、用法、例句)
- Online Etymology Dictionary (詞源詳細解釋)
- American Heritage Dictionary of the English Language (釋義、詞源)
- Dictionary.com (釋義、詞源、例句)
網絡擴展資料
根據多個權威詞典的釋義,以下是關于單詞hightail 的詳細解釋:
1.詞性與含義
- 詞性:動詞(Verb)
- 核心含義:指“迅速逃離”或“匆忙離開”,通常帶有緊迫性,常用于非正式語境。
例如:
We hightailed it when we saw the police walking in.(看到警察進來,我們趕緊溜了。)
2.發音
- 英式發音:/ˈhaɪteɪl/
- 美式發音:/ˈhaɪteɪl/
兩種發音一緻,重音在第一個音節。
3.用法與搭配
- 常見搭配:
- hightail it:強調動作的迅速性,如 Let’s hightail it out of here!(我們快離開這兒!)。
- 時态變化:
過去式/過去分詞:hightailed
現在分詞:hightailing
第三人稱單數:hightails。
4.詞源與形象聯想
- 該詞可能源自動物(如馬或鹿)受驚時高翹尾巴(high tail)逃跑的形象,後演變為口語化表達。
5.使用場景
- 多用于描述緊急撤離或躲避危險,如躲避警察、逃離災難現場等。
例句:
After school, he would hightail it to the basketball court.(放學後,他會飛奔去籃球場。)
注意
- 非正式用語:常見于口語或非正式文本,正式寫作中建議替換為 flee 或 rush off。
- 與普通“離開”的區别:強調速度和緊迫性,而非一般性離開。
如需更多例句或同義詞對比,可參考新東方線上詞典或海詞詞典。
别人正在浏覽的英文單詞...
whenevervarietyferventharshlymaximizebadtemperedorganicspdfstarrierthuswisetransmissiveginseng extractin your favormeasuring accuracymicrosoft windowson reflectionPatek Philippepumping wellrape seedwork permitamphicryptophyteantimitoticcheiloplastyecesisgynandromorphhymnodistlikinmechanographyMoynihanSNR