
代表
On the behalf of the Human Sentinels, I say that we should take our shot.
作為哨兵中人類的代表,我說,現在該輪到我們進攻了。
By no means are animals used in experiments on the behalf of human beings.
絕不能以人類的名義用動物做實驗。
I also on the behalf of the school appreciate faculty educating, cultivating and looking after children;
同時,我也代表學校感謝全體教職員工對孩子們的教育、培養與照顧;
In short, the water-saving bathmat is a smart way of preserving water with minimum effort on the behalf of the users.
簡言之,這款節水的防滑墊,是代表使用者保護水資源的精明方式。
The publishers Association (PA) is the leading organization working on the behalf of book, journal and electronic publishers based in the UK.
英國出版商協會(PA)是一個為英國圖書、期刊雜志還有電子出版物出版商工作的領導組織。
|in the person of;代表
"on behalf of" 的含義詳解
"On behalf of" 是一個英語介詞短語,核心含義是代表某人或某事物行事或發言。它表示一個主體(個人或組織)在代替另一個主體行動、表達意見、承擔責任或傳遞信息。這個短語強調了行為或言論的代理性質,即并非出于自身立場,而是為他人/他方代言或做事。
其具體含義和使用場景可細分為以下兩類:
代替某人行事(作為代理人):
為了某人/某事的利益(作為代言人或支持者):
關鍵點
與 "instead of" 的區别:
"On behalf of" 是一個常用介詞短語,其核心含義是代表某人或某團體行事或發言。以下是詳細解析:
例句:
"The lawyer signed the contract on behalf of her client."
(律師代表她的客戶籤署了合同。)
正确形式:
與 "in behalf of" 的區别:
代表他人表達觀點:
"She accepted the award on behalf of the research team."
(她代表研究團隊領獎。)
正式授權行為:
"I am writing on behalf of Mr. Smith to request a refund."
(我代表史密斯先生緻函請求退款。)
表達集體立場:
"The statement was issued on behalf of all employees."
(聲明是代表全體員工發布的。)
如需更多例句或語境分析,可參考權威詞典(如牛津、柯林斯)的條目。
honeylaboratorycheekcast outrun downloincannot help butlienaeronauticalequippedplinthsproducingsynchronizesTerriename fornocturnal enuresisprolonged exposureshadow playthrottling valvetrigonometric functionappraisableaprindineendophloemfaggottinggingersnapimmunohematologyinnoxiousisopepsinkinetinelastomeric