
************,最近新聞
Have you heard the latest news?
你得到************了嗎?
What's the latest news?
有什麼************嗎?
Television has many advantages. It keeps us informed of the latest news and also provides entertainment in the house.
電視有很多優點。它讓我們了解最新的新聞,讓我們足不出戶享受娛樂生活。
The next time you feel the urge to spread the latest news, think about why you want to gossip and what effects your juicy story might have.
下次你想要傳播************的時候,想想你為什麼要八卦,你那“有趣的故事”可能會産生什麼影響。
The latest news and footage seems less reversible: rebel fighters pouring into the regime's symbolic heart, the walled compound of Bab al-Aziziya.
最新的消息和錄像畫面似乎已經闆上釘釘:反對派戰士沖入政權的象征心髒,阿齊齊亞兵營的圍牆内。
|hot news/stop press;************,最近新聞
“latest news” 是一個英語短語,在中文裡最常翻譯為“最新消息”或“最新新聞”。它指的是最近發生、剛剛發布或剛剛獲悉的信息或事件報道。
這個短語的核心含義在于強調信息的時效性和新鮮度:
Latest (最新的):
late
(遲的、晚的)的最高級形式。latest
的釋義中明确包含 “most recent” 這一核心含義。 牛津詞典官網 (可查詢驗證)News (消息/新聞):
news
定義為 “information or reports about recent events”。 劍橋詞典官網 (可查詢驗證)因此,“latest news” 合起來的意思就是:
常見使用場景:
與 “last news” 的區别:
“latest news”是一個常用的英語詞組,其含義和用法如下:
組合後的latest news 即“最新消息”,特指最近發生或剛被報道的信息。
如果需要進一步分析具體語境中的用法,可以提供例句或上下文。
meanoutingformalguesthoarsetuberculosistake delight inbastedcollisionsDMGfragrancesgorymavinprivilegesshrunkTikToktownspeopleunripenedvisualisationzestiestbad mannersbid evaluationSeven Sistersstand or fallaerieantecessoratabrineauroxanthinBiedermeierimmunogenetic