
英:/'ˈliːənaɪn/ 美:/'ˈliːənaɪn/
adj. 獅子的,獅子般的
Say so, the lion, should have leonine vivid law and look.
所以說,獅子,應該有獅子的活法和樣子。
Beside the front door was a plaque with Marx's leonine head in profile.
在故居的前門旁邊有一座馬克思的頭像。
No one else seemed to know quite what to say, and then Jasper was there -tall and leonine.
沒人知道該說些什麼,然後賈斯帕站在了那裡——身材高大,宛如獅子。
His adoring public feed the grand old pianist with his leonine white mane like a semi-god.
為了款待這位偉大的鋼琴家,他的崇拜者們舉行了盛大的宴會,像供奉神仙一樣對他充滿了敬意。
This doesn't have to be on the same scale as fellow Leonine Madonna, but your moment in the sun has literally arrived.
不一定要達到麥當娜那樣的程度,但你身處太陽中心的時刻已經切實地到來了。
adj.|lionlike;獅子的,獅子般的
leonine 是形容詞,源自拉丁語 leo(意為"獅子"),主要描述與獅子相關或具有獅子特征的事物。該詞在英語中具有三層含義:
生物學特征
指代獅子的典型外貌特征,如濃密的鬃毛、強健的軀幹和威嚴的姿态。牛津英語詞典将其定義為"類似獅子的,尤指力量或勇氣方面" 。
文學象征
在文學作品中常用于比喻人物的王者風範或英勇品質,例如C.S.路易斯在《納尼亞傳奇》中用"leonine majesty"描述獅王阿斯蘭的威嚴形象 。
曆史術語
特指中世紀《利奧條約》(Leonine Treaty),該條約因教宗利奧四世籤署而得名,Merriam-Webster詞典記載此用法可追溯至公元9世紀 。
相關派生詞包括 leoninely(副詞,描述如獅子般的行為)和 leonineness(名詞,指代獅子特性)。劍橋英語語料庫數據顯示,該詞在當代英語中使用頻率為0.7次/百萬詞,多出現于學術文獻及經典文學領域 。
leonine 是一個形容詞,主要含義為“與獅子相關的”或“獅子般的”,具體釋義如下:
核心詞義
源自拉丁語 leo(獅子),指事物具有獅子的特征,如威猛、威嚴或力量感。例如:leonine courage(獅子般的勇氣)。現代英語中常用來形容人的氣質或外貌,如濃密的毛發或王者風範。
詞源與延伸
該詞與羅馬教皇Leo(利奧)相關,曆史上用于描述與教皇有關的文獻或條約(如 Leonine City 指梵蒂岡城)。在文學中常作比喻,如“leonine strength”形容不可戰勝的力量。
近義詞與用法
近義詞包括 majestic(雄偉的)、dignified(威嚴的)、magnificent(壯麗的)。可用于中性或褒義語境,如描述英雄人物或藝術風格。
其他場景應用
該詞發音為英式 /ˈliːənaɪn/,美式 /ˈliːənaɪn/,需注意與近形詞 feline(貓科動物的)區分。
【别人正在浏覽】