月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

interim provisions是什麼意思,interim provisions的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • [管理] 暫行規定

  • 例句

  • Interim Provisions on Compliance Management of Securites Companies is hereby announced and shall take effect on August 1, 2008.

    現公布《證券公司合規管理試行規定》,自2008年8月1日起施行。

  • The use of the documents on fined or confiscated money shall conform to the interim provisions for the administration of fine documents.

    罰沒款票據的使用,應當符合罰款票據管理暫行規定。

  • The contents of the application for registration of an enterprise are the same as those main items prescribed in Article 4 of the Interim Provisions for the registration of Enterprises.

    企業申請登記書的内容,與《企業登記暫行規定》第四條規定的登記表主要項目相同。

  • When justified by an emergency, or to prevent further non-compliance with the provisions of this Article, the first Contracting Party may take interim action at any time.

    當出于緊急情況的需要,或防止進一步違反本條的規定,前一締約方可隨時采取臨時行動。

  • Notwithstanding the foregoing provisions under this Article, either party may seek interim measures, including without limitation, injunctions, at any court having a competent jurisdiction.

    盡管有上述規定,根據本條規定,任何一方都可以要求采取臨時措施,包括但不限于禁令,在任何法院具有司法管轄權。

  • 同義詞

  • |temporary provisions;[管理]暫行規定

  • 專業解析

    “interim provisions”是法律和行政領域中的專業術語,中文通常譯為“暫行規定”或“過渡性條款”,指在正式法規或政策出台前,為解決特定問題或填補法律空白而制定的臨時性規範文件。其核心特點包括:

    1. 時效性與過渡性

      暫行規定通常具有明确的實施期限,例如《外商投資法實施條例(草案)》中的過渡條款,明确規定了新法實施前已設立企業的調整期限(來源:中華人民共和國司法部政策文件庫)。

    2. 填補法律空白的作用

      在正式立法程式未完成時,暫行規定可作為臨時依據。例如國家網信辦發布的《網絡安全審查辦法(暫行)》,在數據安全法出台前規範跨境數據流動管理(來源:國家互聯網信息辦公室官網)。

    3. 靈活性與針對性

      此類條款常針對新興領域或緊急情況制定。例如商務部在《數據安全管理辦法(征求意見稿)》中提出數據分類分級管理的臨時措施,以應對數字經濟快速發展中的監管需求(來源:中華人民共和國商務部公告)。

    典型應用場景包括:跨境貿易協議談判期間的臨時關稅規則、金融改革試點地區的過渡性監管要求,以及突發公共事件(如公共衛生危機)中的應急管理條例。其法律效力需經正式立法程式确認,例如《民法典》編纂期間發布的司法解釋最終被部分吸納為正式條款(來源:全國人民代表大會常務委員會公報)。

    網絡擴展資料

    “interim provisions”是由兩個核心詞彙組成的短語,其含義需結合兩者的詞義及使用場景理解:


    一、詞彙分解

    1. interim(形容詞/名詞)

      • 核心含義:表示“臨時的、過渡性的”。
      • 具體用法:
        • 形容在正式方案确定前暫時采用的措施(如:interim government 過渡政府);
        • 指兩個階段之間的中間時期(如:in the interim 在此期間)。
    2. provisions(名詞,複數形式)

      • 核心含義:指“規定、條款”或“供應品”。
      • 具體用法:
        • 法律或協議中的具體條款(如:legal provisions 法律條款);
        • 物資儲備(如:food provisions 食品供應)。

    二、短語整體含義

    interim provisions 通常指“暫行規定” 或“臨時條款”,即過渡時期采用的臨時性規則。


    三、近義詞對比(參考、7)

    詞彙 側重點 示例場景
    interim 強調前後方案間的過渡性 過渡政府、中期報告
    temporary 泛指所有臨時性,無具體類型指向 臨時工、臨時措施
    provisional 雙方同意但未最終确認的臨時方案 臨時協議、暫定金額

    四、典型例句

    1. The government issuedinterim provisions to regulate new technologies before formal legislation.
    2. According to theinterim provisions, all employees must undergo temporary training.

    如需更詳細的法律條款或曆史案例,可參考、2、6中的具體法規文件。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    baseballcranegive upserendipitythroatycrystallinegladderKylmentionsmicrobialNanookchelate complexfinishing processglance overhuge systemsee aswave velocityacidifyingaminoacylhydrazineaminoketonescythiondamaskeendraughtboardeuonymitkojibioselensometermegabitleucitelimbusmeatotome