月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

Sermon on the Mount是什麼意思,Sermon on the Mount的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 山上寶訓;登山寶訓(指聖經馬太福音中耶稣在山上所說的話)

  • 例句

  • In the Sermon on the Mount, Jesus goes through several commandments.

    在山上寶訓中,耶稣提到了數條戒律。

  • The Sermon on the Mount is among the best known of all the teachings of Christ.

    是基督最廣為人知的講論。

  • He refers to the story from the Sermon on the Mount about how houses built on sand fall, while those built on rock remain standing.

    他引用的是“登山寶訓”的故事,裡面說,建在沙上的房子會倒,建在岩石上的房子依然屹立。

  • Someone once said that The Sermon on the Mount is for believers only. What do you think that person meant by this statement?

    有人曾說“登山寶訓”是“隻給信徒”的。你認為這種陳述的涵義是什麼?

  • In the Sermon on the Mount, Jesus clearly abrogated the ceremonial and civil law that God had given uniquely to the nation of Israel.

    在登山寶訓中,耶稣基督清楚地廢除了禮儀律和民事律,那是神單單要賜給當時的以色列國的。

  • 網絡擴展資料

    “Sermon on the Mount”(登山寶訓)是《聖經·新約》中耶稣基督的重要教導,記載于《馬太福音》第5-7章。以下是詳細解釋:

    1. 來源與背景
      這一名稱源自《馬太福音》記載耶稣在加利利的一座山上對門徒和民衆的訓誡。它被視為基督教倫理的核心内容,常被稱作“基督教生活的藍圖”。

    2. 核心教義

      • 八福(The Beatitudes):以“虛心的人有福了”開篇,強調謙卑、憐憫、和平等精神品質。
      • 愛的新律法:提出“愛你的仇敵”,超越舊約“以眼還眼”的報複原則,倡導無條件的愛與寬恕。
      • 主禱文:耶稣親自示範的禱告範本,包含對神的尊崇、祈求與忏悔(如“我們在天上的父……”)。
    3. 名稱與翻譯
      英文直譯為“山上的布道”,中文常譯為“登山寶訓”或“登山訓衆”,部分文獻也稱作“山上寶訓”。

    4. 宗教與文化影響
      這一訓誡奠定了基督教倫理基礎,許多經典教義(如“不要論斷人”“積財在天”)均源于此。曆史上,托爾斯泰、馬丁·路德·金等思想家也從中汲取非暴力抵抗的靈感。

    若需了解完整經文或不同教派的解讀差異,可參考《馬太福音》原文或權威釋經資料。

    網絡擴展資料二

    Sermon on the Mount是《聖經》中的一個章節,主要記載了耶稣基督在山上所講的一段講道。這個詞組也常被用來形容一個人發表的演講、講話或者宣講。

    例句

    用法

    Sermon on the Mount通常用來形容一個人發表的宗教、道德或者價值觀方面的演講。這個詞組也經常出現在*********的講道中,尤其是講述耶稣*********義的講道中。

    解釋

    Sermon on the Mount是指《聖經》中馬太福音第5章至第7章的一段内容,記載了耶稣基督在山上所講的一段講道。這個講道中包括了許多有關道德、愛、和平等方面的教訓,被認為是耶稣基督最重要的教導之一。

    近義詞

    反義詞

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】