
在醫院裡
I had an awful time in the hospital.
我在醫院的日子可真難熬。
In the hospital they nursed me back to health.
在醫院裡他們精心照料我,使我恢複了健康。
He is still fighting for his life in the hospital.
他還在醫院裡與死神作鬥争。
I fainted and the next thing I knew I was in the hospital.
我昏迷了,醒來時隻知道自己在醫院裡。
He was described as comfortable in the hospital last night.
據說昨晚他在醫院裡沒有感到痛苦。
"in the hospital" 的詳細含義解析
一、核心含義
短語 "in the hospital" 在美式英語中有兩層主要含義:
例:She works in the hospital as a volunteer.(她在醫院做志願者。)
例:He is in the hospital with pneumonia.(他因肺炎住院治療。)
二、語法與冠詞使用
三、英美用法差異
英式英語中,"in hospital"(無冠詞) 專指住院治療狀态,而"in the hospital" 僅表示物理位置。例如:
這種差異源于冠詞使用習慣,美式英語保留冠詞以明确語境。
四、權威來源與參考
五、常見誤用辨析
總結
"in the hospital" 在美式英語中兼具物理位置 與住院治療 的雙重含義,其核心在于定冠詞 "the" 的強制使用。理解該短語需結合語境判斷具體指向,并注意英美用法差異以避免歧義。
參考資料
: 劍橋詞典 - "Hospital" 用法對比
: 梅裡厄姆-韋伯斯特詞典 - "Hospital" 詞條
: 《牛津英語語法指南》第4章 - 冠詞使用規則(牛津大學出版社)
關于短語 "in the hospital" 的詳細解釋如下:
一、基本含義 該短語表示"在醫院裡",但具體含義因英語變體和語境不同存在差異:
二、美式英語 vs 英式英語
美式英語
英式英語
三、使用場景辨析
帶冠詞:
▫️ 指具體醫院的物理存在(如探訪、工作)
▫️ 例:There's a pharmacy in the hospital(醫院内有藥房)
無冠詞(英式用法):
▫️ 強調醫療狀态而非地點
▫️ 例:Patients in hospital need rest(住院患者需要休息)
四、常見混淆點
五、特殊用法 在醫學文獻中,可能出現"in the hospital"特指某個先前提及的醫療機構,此時不受地域用法限制。
建議根據交流對象的語言習慣選擇表達,若不确定語境,使用完整表述如"receiving treatment at the hospital"可避免歧義。
skipregretdivisiongambling houseevolutionveracityeuphoriaimplacableexpressingfarnesylationhoppymetasandstonemushiestSCBAveriestacute toxicitycoupling agentdiamond turningfootball gamelotus flowerUniversity of Glasgowweft knittingWindows XPbacillemiabicameralcarrageeninchromolithographyevanohmfetronhelcoplasty