
汛期,洪水期;洪水季節
The flood victims have received both sympathy and assistance from the international community during the flood season.
在汛期期間,受災人民受到了國際社會的同情和支持。
Only during the flood season.
隻有在汛期的時候。
But the flood season still has several weeks to run.
此時距離洪水季結束還有好幾個星期。
But the flood season still has several weeks to run.
然而洪水季節仍然會持續幾周。
Flood season has uncertainty and belongs to fuzzy sets.
提出汛期具有不确定性,屬于模糊集合。
|overflow stage/flood period;汛期,洪水期;洪水季節
flood season 是一個複合名詞,由flood(洪水)和season(季節)組合而成。它在中文裡通常譯為“汛期” 或“洪水季節”,指一年中特定區域最有可能發生洪水或洪水頻率最高、強度最大的時期。
其詳細含義和特點如下:
核心定義:
形成原因:
區域性與周期性:
影響與應對:
總結來說,“flood season”(汛期)指的是一個地區在一年中,由于特定的氣候或水文條件(主要是集中強降水或冰雪融化),導緻洪水發生概率和風險顯著升高的特定季節或時段。它是水文循環和氣候模式的周期性體現,也是防洪減災工作的關鍵時期。
關于“flood season”的詳細解釋如下:
基本定義
“Flood season”指河流因降雨、融雪等原因導緻水位周期性上漲的時期,中文譯為“汛期”或“洪水季節”。這一階段通常與特定氣候或地理條件相關,例如季風、台風或春季融雪。
詞彙構成與用法
與其他術語的區分
英語中類似詞彙如“inundate”(強調完全淹沒)和“deluge”(常比喻大量事物湧入),但“flood season”更側重自然現象的周期性。
例句參考
注意事項
在正式文本中,“flood season”通常不加冠詞(如in flood season),但具體語境可能影響搭配。
如需進一步了解相關術語(如“high water season”),可參考來源網頁。
realisticretiredairplanedo exerciseuncontrolledconvokelucredomainsdowngradedhalminquiredladderinglowercaseauction salecancellation of registrationdead seadesign sketchgene transferknee jointorienting responsepillar industrycystisdepeterelectropathyElveriteendaorticeventidefaunaefilmistormicrosolifluction