月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

from soup to nuts是什麼意思,from soup to nuts的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 從頭到尾;一應俱全

  • 例句

  • She told me the whole story from soup to nuts.

    她把事情的來龍去脈都告訴了我。

  • This store sells everything from soup to nuts.

    這家商店出售的貨品一應俱全。

  • You'll learn all about construction loans, from soup to nuts.

    你會學到所有關于建設貸款,由湯妙招。

  • I've never seen so many different things to buy in all my life - they sell everything from soup to nuts.

    我一輩子也沒見過有那麼多不同的東西可買,他們出售的東西真是包羅萬象,無奇不有。

  • You can get anything you want in that big new department store since they sell everything from soup to nuts.

    由于那家新開的百貨公司出售的東西包羅萬象,因此,你能買到自己想要的東西。

  • 同義詞

  • |from the beginning to the end/from stem to stern;從頭到尾;一應俱全

  • 專業解析

    "From soup to nuts" 是一個英語習語,意思是從頭到尾、自始至終、完完整整地。它形容一個包含了所有部分或階段的完整過程、事件或範圍。

    以下是其詳細解釋:

    1. 字面意思與曆史起源:

      • 這個短語源于19世紀和20世紀初歐美(尤其是美國)正式的、多道菜的晚餐或宴會禮儀。在這樣的宴會上,菜肴是按照嚴格的順序依次上桌的。
      • 傳統上,湯(soup) 通常是正餐的第一道熱菜(在開胃菜或冷盤之後)。
      • 堅果(nuts) 則通常出現在餐後甜點環節,作為餐後閑聊時的小食,或者有時甜點本身會包含堅果(如核桃派)。
      • 因此,“從湯到堅果”字面上描述了一頓完整正餐從開始到結束的全部過程,涵蓋了所有的菜肴和環節。來源:關于西方餐飲曆史和禮儀的文獻,如美食史著作《Feasting and Etiquette》。
    2. 比喻意義與現代用法:

      • 基于其字面含義,這個短語很自然地引申為表示任何事物的全部範圍或完整過程。
      • 它強調包含一切細節、從頭到尾沒有遺漏。例如:
        • “He explained the project to me from soup to nuts.” (他把項目從頭到尾給我解釋了一遍。)
        • “The report covers the entire history of the company, from soup to nuts.” (這份報告涵蓋了公司從創立至今的完整曆史。)
        • “We need to plan this event from soup to nuts.” (我們需要從頭到尾完整地策劃這次活動。)
      • 在這個意義上,它與 “from A to Z”, “from beginning to end”, “from start to finish”, “the whole shebang” 等短語意思相近。來源:權威英語詞典和用法指南,如《牛津英語詞典》、《韋氏詞典》。
    3. 同義表達與細微差别:

      • 雖然意思相近,但 “from soup to nuts” 帶有一種略微老式或口語化的色彩,有時會讓人聯想到其餐飲起源所隱含的豐富、詳盡甚至有些繁瑣的意味。它特别強調包含所有組成部分或步驟的完整性。相比之下,“from A to Z” 更側重于按順序的全面性,“from beginning to end” 更側重于時間上的始終。來源:英語慣用語比較分析,如語言學網站或相關研究。

    總結來說,“from soup to nuts” 意指一個涵蓋所有方面、所有細節、從頭到尾的完整過程或範圍,其生動的意象來源于傳統正式宴會的上菜順序。

    網絡擴展資料

    "From soup to nuts" 是一個英語習語,其含義和用法如下:

    一、基本釋義

    二、典故來源

    該習語源自西方宴席的傳統流程:正式的宴席通常以湯(soup)開始,以堅果(nuts)作為餐後甜點的收尾。因此,"from soup to nuts" 比喻為涵蓋整個過程或所有内容。

    三、使用場景

    1. 描述物品齊全(最常見用法)

      • 例句:This store sells everything from soup to nuts.(這家商店商品一應俱全。)
      • 類似表達:everything but the kitchen sink(除廚房水槽外的所有東西,形容物品繁多)。
    2. 指代完整過程

      • 例句:She explained the project from soup to nuts.(她從頭到尾詳細講解了項目。)

    四、注意事項

    五、對比擴展

    别人正在浏覽的英文單詞...

    focal pointunsympatheticconflateddiscussinglorsLotharmalnourishedresidualsschoolboyXiamenaccess authorizationAli Babaas hard as nailsgrow vegetablesin the first flushitchy feetnitrogen fixationon icequarrel aboutSteve Nashultimate loadwork overtimecarnotitecystencephaluselectioneeringhousebreakinghypaconitineichthyismkriliumlymphogenous