from soup to nuts是什麼意思,from soup to nuts的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
從頭到尾;一應俱全
例句
She told me the whole story from soup to nuts.
她把事情的來龍去脈都告訴了我。
This store sells everything from soup to nuts.
這家商店出售的貨品一應俱全。
You'll learn all about construction loans, from soup to nuts.
你會學到所有關于建設貸款,由湯妙招。
I've never seen so many different things to buy in all my life - they sell everything from soup to nuts.
我一輩子也沒見過有那麼多不同的東西可買,他們出售的東西真是包羅萬象,無奇不有。
You can get anything you want in that big new department store since they sell everything from soup to nuts.
由于那家新開的百貨公司出售的東西包羅萬象,因此,你能買到自己想要的東西。
同義詞
|from the beginning to the end/from stem to stern;從頭到尾;一應俱全
專業解析
"From soup to nuts" 是一個英語習語,意思是從頭到尾、自始至終、完完整整地。它形容一個包含了所有部分或階段的完整過程、事件或範圍。
以下是其詳細解釋:
-
字面意思與曆史起源:
- 這個短語源于19世紀和20世紀初歐美(尤其是美國)正式的、多道菜的晚餐或宴會禮儀。在這樣的宴會上,菜肴是按照嚴格的順序依次上桌的。
- 傳統上,湯(soup) 通常是正餐的第一道熱菜(在開胃菜或冷盤之後)。
- 堅果(nuts) 則通常出現在餐後甜點環節,作為餐後閑聊時的小食,或者有時甜點本身會包含堅果(如核桃派)。
- 因此,“從湯到堅果”字面上描述了一頓完整正餐從開始到結束的全部過程,涵蓋了所有的菜肴和環節。來源:關于西方餐飲曆史和禮儀的文獻,如美食史著作《Feasting and Etiquette》。
-
比喻意義與現代用法:
- 基于其字面含義,這個短語很自然地引申為表示任何事物的全部範圍或完整過程。
- 它強調包含一切細節、從頭到尾沒有遺漏。例如:
- “He explained the project to me from soup to nuts.” (他把項目從頭到尾給我解釋了一遍。)
- “The report covers the entire history of the company, from soup to nuts.” (這份報告涵蓋了公司從創立至今的完整曆史。)
- “We need to plan this event from soup to nuts.” (我們需要從頭到尾完整地策劃這次活動。)
- 在這個意義上,它與 “from A to Z”, “from beginning to end”, “from start to finish”, “the whole shebang” 等短語意思相近。來源:權威英語詞典和用法指南,如《牛津英語詞典》、《韋氏詞典》。
-
同義表達與細微差别:
- 雖然意思相近,但 “from soup to nuts” 帶有一種略微老式或口語化的色彩,有時會讓人聯想到其餐飲起源所隱含的豐富、詳盡甚至有些繁瑣的意味。它特别強調包含所有組成部分或步驟的完整性。相比之下,“from A to Z” 更側重于按順序的全面性,“from beginning to end” 更側重于時間上的始終。來源:英語慣用語比較分析,如語言學網站或相關研究。
總結來說,“from soup to nuts” 意指一個涵蓋所有方面、所有細節、從頭到尾的完整過程或範圍,其生動的意象來源于傳統正式宴會的上菜順序。
網絡擴展資料
"From soup to nuts" 是一個英語習語,其含義和用法如下:
一、基本釋義
- 直譯:從湯到堅果
- 引申義:表示從頭到尾、一應俱全,既可指時間上的完整性(自始至終),也可指物品的全面性(應有盡有)。
二、典故來源
該習語源自西方宴席的傳統流程:正式的宴席通常以湯(soup)開始,以堅果(nuts)作為餐後甜點的收尾。因此,"from soup to nuts" 比喻為涵蓋整個過程或所有内容。
三、使用場景
-
描述物品齊全(最常見用法)
- 例句:This store sells everything from soup to nuts.(這家商店商品一應俱全。)
- 類似表達:everything but the kitchen sink(除廚房水槽外的所有東西,形容物品繁多)。
-
指代完整過程
- 例句:She explained the project from soup to nuts.(她從頭到尾詳細講解了項目。)
四、注意事項
- 不用于抽象概念:該習語通常用于具體事物(如商品、流程),若需表達“知識全面”,一般用 from A to Z 等其他表達。
- 非正式語境:屬于口語化表達,常見于日常對話或非正式文本中。
五、對比擴展
- 類似習語:start to finish(始終)、cover all bases(面面俱到)。
- 反義表達:piecemeal(零碎的)、halfway(半途而廢)。
别人正在浏覽的英文單詞...
focal pointunsympatheticconflateddiscussinglorsLotharmalnourishedresidualsschoolboyXiamenaccess authorizationAli Babaas hard as nailsgrow vegetablesin the first flushitchy feetnitrogen fixationon icequarrel aboutSteve Nashultimate loadwork overtimecarnotitecystencephaluselectioneeringhousebreakinghypaconitineichthyismkriliumlymphogenous