
英:/'dɪ'skʌsɪŋ/ 美:/'dɪˈskʌsɪŋ/
原形 discuss
初中,高中,CET4,CET6,考研,商務英語
論述
He is discussing the plan with his boss.
他和老闆在讨論這個方案。
Shouldn't we be discussing this?
我們不應該讨論這個嗎?
After we started discussing how we should best hold class discussions, someone said this is pretty meta!
在我們讨論了如何更好地進行課堂讨論之後 ,有人驚呼“這真的是關于讨論的讨論”。
I overheard two doctors discussing my case.
我無意中聽到兩個醫生在讨論我的病例。
That has nothing to do with what we're discussing.
那與我們所讨論的問題毫不相幹。
They could see no virtue in discussing it further.
他們看不到再讨論下去有什麼用處。
Too much time was spent discussing tangential issues.
太多時間花在了讨論那些無關緊要的問題。
I will be discussing the situation with colleagues tomorrow.
我将于明天和同事們讨論這個情況。
discuss with
商洽;與…談論
discussing 是動詞discuss 的現在分詞形式或動名詞形式,其核心含義是“讨論”,指兩人或多人之間就某個主題、問題或想法進行交流、交談,目的是交換信息、分享觀點、深入理解或達成共識。以下是其詳細解釋:
交流與探讨:
“Discussing” 強調一種雙向或多向的交流過程。參與者會表達自己的看法、想法、信息或疑問,同時也會傾聽并回應他人的觀點。這不僅僅是簡單的陳述,更側重于互動、分析和探讨。例如:“他們正在讨論新的項目計劃。”(They are discussing the new project plan.)這表示他們正在就計劃的細節、可行性等進行交談和商議。
深入分析與思考:
與簡單的“談論”(talking about)相比,“discussing” 通常意味着更深入、更細緻地處理主題。它可能涉及對問題的各個方面進行剖析、權衡利弊、考慮不同角度或尋求解決方案。例如:“委員會正在讨論氣候變化的影響。”(The committee is discussing the impacts of climate change.)這暗示了會議内容可能包括科學數據、社會經濟影響、應對策略等深入分析。
目的性:
“Discussing” 通常帶有一定的目的性,例如為了做出決定(discussing options before making a decision)、解決問題(discussing how to resolve the conflict)、增進理解(discussing a complex theory)或分享知識(discussing the latest research findings)。
形式:
讨論可以發生在各種場合和形式中,包括面對面的交談、電話會議、視頻會議、線上論壇、小組會議、課堂讨論等。它可以是正式的(如商務會議、學術研讨會),也可以是非正式的(如朋友間的閑聊)。
總結來說,“discussing” 指的是圍繞特定主題進行的、帶有互動性、分析性和一定深度的交談過程,旨在交流信息、分享觀點、深入理解或達成某種結果。
來源參考:
“discussing”是動詞“discuss”的現在分詞形式,含義為“讨論”或“談論”,指通過對話或交流對某個主題進行詳細分析、交換意見或解決問題。以下是具體解析:
基本定義:圍繞特定話題展開有目的的對話,可能涉及分享觀點、澄清疑問或達成共識。例如:
They are discussing the new project timeline.
(他們正在讨論新項目的時間安排。)
語境延伸:
及物動詞:必須直接接賓語,不可單獨使用。
✅ 正确:We discussed the problem.
❌ 錯誤:We discussed about the problem.(“about”多餘)
時态與形式:
詞彙 | 區别說明 | 例句 |
---|---|---|
talk | 更泛指交談,不一定有明确目的 | We talked about the weather. |
debate | 強調觀點交鋒或正式辯論 | They debated climate policies. |
explain | 側重單方面解釋 | She explained the rules. |
若需進一步了解詞源(如拉丁詞根 discutere,意為“拆解分析”)或擴展用法,可參考詞典工具如《牛津高階英漢雙解詞典》。
【别人正在浏覽】