
不可抗力條款
The force majeure clause of the icc standard shall apply to this contract.
國際商會标準關于不可抗力的條款適用于本合同。
We think it is necessary to include a force majeure clause in this contract.
我們認為合同中加進不可抗力這一條款很有必要。
We think it is necessary to include a force majeure clause in this contract.
我方認為合同中加進不可抗力這一條款很有必要。
We think it is necessary to include a force majeure clause in this contract.
我們認為在此合同中有必要包含有關不可抗力的條款。
Therefore, in drafting Force Majeure clause, attentions should be paid to some items.
因此,當事人在起草不可抗力條款時,應當注意一些事項。
不可抗力條款(Force Majeure Clause)詳解
一、定義與核心要素
不可抗力條款是合同中的一項特殊約定,指當合同履行過程中發生無法預見、無法避免且無法克服的客觀情況(如自然災害、戰争、政府行為等),導緻一方無法履行合同義務時,該方可免除或部分免除違約責任的法律機制。其核心要素包括:
(來源:中國《民法典》第180條,司法實踐解讀參考最高人民法院司法解釋)
二、典型觸發事件
國際通行的不可抗力事件通常涵蓋:
(來源:《聯合國國際貨物銷售合同公約》(CISG)第79條,國際商會《不可抗力示範條款》)
三、法律效力與適用限制
(來源:英國普通法經典案例 Tsakiroglou & Co Ltd v. Noblee Thorl GmbHAC 93)
權威參考來源:
Force Majeure Clause(不可抗力條款) 是合同中的一項關鍵條款,用于規定當發生超出合同雙方合理控制範圍的不可預見事件時,相關方的責任免除或延遲履行義務的規則。以下是詳細解釋:
定義與作用
涵蓋的事件類型
條款的關鍵要素
與其他條款的區别
實際應用與争議
該條款是合同風險管理的重要工具,需在起草時明确事件範圍、程式要求和法律後果。如需完整法律定義或案例,可參考《布萊克法律詞典》或相關合同範本。
backgroundwillinglife-givingmake use ofinteractput into practicekeep track ofaeratingcaballinecamberdextrocardiafollowerssulcusfood allergyIndependence Dayinformation hidinglabor intensitypleased withsmall scaleairfoneanthropobiologychemicogenesisclaroduriteClimatioideidaubreeliteembryographfactoristgurnardinjuriouslymicropulse