
英:/''juːfjʊɪzəm/ 美:/'ˈjuːfjʊɪzəm/
n. 誇飾文體;華麗詞藻;尤弗伊斯體
The process began with Antonia Guevara, author of El Libro Aureo, from which, according to some, the English form of the disease known as Euphuism was derived.
這種風格始于《金色書》的作者安東尼。阿誇維瓦 根據有關論述,《金色書》是所謂骈琦體的病态英語形式病的第一塊土壤。
Euphuism是16世紀英國文學中的一種修辭風格,以其高度雕琢、華麗繁複的語言特點著稱。該術語源自英國作家約翰·利利(John Lyly)于1578年出版的小說《尤菲伊斯:才智的剖析》(Euphues: The Anatomy of Wit),書中主角的名字“Euphues”在希臘語中意為“優雅得體的人”。
Euphuism在伊麗莎白時代風靡一時,影響了包括莎士比亞在内的劇作家(如《愛的徒勞》中可見其痕迹),但因過度矯飾逐漸被更自然的文體取代。現代文學批評中,它常被視為形式主義的典型代表。
Euphuism 是一種起源于16世紀英國伊麗莎白時期的文學風格,其名稱來源于約翰·黎裡(John Lyly)1578年的散文傳奇作品《尤弗伊斯:才智的剖析》(Euphues: The Anatomy of Wit)。以下是關于該詞的詳細解釋:
Euphuism 是名詞,指一種刻意追求華麗、對仗工整的散文文體,常見于伊麗莎白時期的文學創作。其核心特點包括:
Euphuism 在1580年代盛行于戲劇、小說及宮廷對話中,其浮誇風格反映了當時貴族文化對語言形式美的追求。盡管後來因過度矯飾而受到批評,但它對英國文學的語言規範化産生了重要影響。
典型句式為工整對仗,例如:
“The soft drops of rain pierce the hard marble; many strokes overthrow the tallest oak.”
(細雨穿透堅石,千擊伐倒高橡。)
這種風格通過音韻和結構的精雕細琢,營造出優雅但略顯造作的文風。
如今,euphuism 可泛指任何過度修飾、不自然的語言風格,常帶貶義,用于批評缺乏實質内容的浮誇表達。
a cup ofsleevelesspermitHinducamouflagecelibatefutilityvicissitudederivativesdetrimentsnibblespixelRosettaall right reservedbecome interested indestination portfin stabilizerper monthstratigraphic trapArcturusbacksiphonagebotallackitecholedochoscopeDicksoniaceaeevangeliseflippancyfolkloristkbitmicrobodyAvigdor