
英:/'kən'tem/ 美:/'kənˈtem/
過去式 contemned 過去分詞 contemned 現在分詞 contemning 第三人稱單數 contemns
v. 蔑視;侮辱
The wicked contemn God.
惡人輕侮上帝。
I contemn the people who treat children so cruelly.
我蔑視如此虐待孩子的人。
Crafty men contemn stu***s, ****** men admire them, and wise men use them;
狡詐者輕鄙學問,愚魯者羨慕學問,聰明者則運用學問。
When the rich is immoral, you love his or her money, hate and contemn him or her.
當富人不道德時,你愛他的錢,憎恨和蔑視他。
Wherefore doth the wicked contemn God? He hath said in his heart, Thou wilt not require it.
惡人為何輕慢神,心裡說,你必不追究。
vt.|hold in scorn/disparage;蔑視;侮辱
"contemn"是英語中一個較為罕見的動詞,意為"蔑視、輕視或公開表示不尊重",通常帶有強烈的貶義色彩。該詞源自古法語"contemner"和拉丁語"contemnere",其中"con-"表示強調,"temnere"意為"蔑視",字面含義為"徹底輕視"。
在文學語境中,《牛津英語詞典》将其定義為"故意忽視或拒絕考慮應受尊重的事物",例如在莎士比亞戲劇《李爾王》中,角色曾用"contemn thy laws"表達對法律權威的藐視。現代法律文件中仍保留該詞的正式用法,《布萊克法律詞典》将其解釋為"故意違反法庭命令或司法權威"的行為。
與近義詞"despise"相比,"contemn"更強調公開表達的蔑視态度,常涉及對權威或規則的否定。美國心理學會(APA)在《心理學倫理指南》中指出,該詞可用于描述對職業道德規範的故意輕蔑行為。但需注意,現代英語中更常用"scorn"或"disdain"等替代詞。
“Contemn”是一個較為正式且少見的動詞,意為“蔑視、輕視、鄙視”,強調對某人或某事物表現出極度的不尊重或厭惡。以下是詳細解析:
如需進一步驗證,建議查閱權威詞典(如《牛津英語詞典》)或文學作品中該詞的實際用例。
manbesideallergicnail downpower failurereiterateaslantcasedharboringinterrogatingIPSMAMOSOscarpolytropicalpomprecommitrefloatationsubheadingstintounmarketablewhoacontainment vesseldespair ofdistinguishing featurefair useover againsurge protectionverbal agreementchumplipovitamin