
違約;違反合同
Their actions amount to a breach of contract.
他們的行為已屬違反合同。
The company has been served with a writ for breach of contract.
這家公司因違約已接到法院令狀。
Section 2 Civil Liability for Breach of contract.
第二節違反合同的民事責任。
The breach of contract put us in an unfavorable position.
違反合同使我們陷入不利境地。
I can't stress enough the disastrous consequences of breach of contract.
我必須強調,違約會帶來嚴重後果。
|breach of faith;違約;[法]違反合同
“Breach of contract”是法律和商務領域的重要術語,其核心含義及擴展解釋如下:
1. 基本定義
指合同一方未履行合同約定的義務或違反條款的行為。英文解釋為“a breach of a legal duty; failure to do something that is required in a contract”,即未履行合同中規定的法律義務(如未按時付款、未提供服務等)。
2. 法律層面的含義
3. 常見類型與相關術語
4. 應用場景
常見于國際貿易、雇傭合同、服務協議等領域。例如,供應商未按約定時間交貨,或員工違反競業禁止條款,均可能構成違約。
提示:實際法律糾紛中需結合具體合同條款及司法管轄區的法律規定判斷是否構成違約。如需完整法律定義,可參考海詞詞典或法律專業資料。
單詞:breach of contract
解釋: 違背、違反合同條款的行為。
例句:
用法: 用于描述違反合同協議的行為,包括未能履行合同、未能按時付款或交付等違反合同條款的行為。
近義詞: 違約行為、合同違反、合同破壞、合同失效。
反義詞: 合同履行、合同規範、合同遵守。
【别人正在浏覽】