
英:/''æplkɑːt/ 美:/''æpl,kɑrt/
n. 蘋果小販手推車
They may also be friends of the chairman, so they are reluctant to upset the applecart.
他們也可能是主席的朋友,所以他們不願從中搗亂。
Don't let Barry know about our plans for the ski trip or he'll upset the applecart.
别讓巴裡知道我們要去滑雪,他會壞事兒的。
Tom upset the other team's applecart by hitting a home run in the last inning and we won the game.
湯姆在最後一局中擊出一個本壘打而破壞了對方的勝利之果,結果我們隊反而赢了。
When he referred to that incident of last year, he upset the applecart and the whole deal fell through.
他提到去年的那起事件,令前功盡棄,整筆生意就此泡湯。
For the past three weeks we have been carefully planning the garden party, but the continual rain has upset our applecart.
在過去的三周裡,我們一直在安排這次遊園會,但雨下個不停,把我們的計劃全攪亂了。
Applecart 是一個英語名詞,其字面意思指用于在市場上運輸或販賣蘋果的手推車或小車。這個詞起源于17世紀的英國,當時小販常用這種簡易的推車裝載蘋果等農産品沿街叫賣或集中擺攤售賣 。
然而,applecart 在現代英語中極少用于其字面含義,而是幾乎完全作為一個習語的一部分出現。其核心含義和常用場景體現在短語:
這個習語的意思是:破壞計劃;打亂安排;攪局;使(某人的)計劃落空。
詳細解釋其隱喻含義:
用法示例:
同義詞(指代“破壞計劃”的行為): disrupt, derail, spoil, ruin, thwart, mess up 。
Applecart 本身指運蘋果的小推車,但其核心現代含義蘊含在習語upset the applecart 中,喻指破壞精心制定的計劃、安排或穩定狀态,引發混亂和失敗。
參考資料來源:
"Applecart" 是一個英語名詞,其含義和用法可通過以下角度解析:
原指蘋果小販的手推車,常見于19世紀英國市集場景,用于裝載和運輸蘋果等水果。該詞由 "apple"(蘋果)和 "cart"(手推車)組合而成。
在英語中,"upset the applecart" 是核心習語,表示破壞計劃、擾亂現狀。例如:
該詞與蕭伯納1928年的政治諷刺劇《蘋果車》(The Apple Cart)相關。劇中通過虛構的英國王室與内閣鬥争,暗喻民主制度弊端。需注意:劇名中的 "apple cart" 是政治隱喻,與日常短語含義不同。
屬于複合名詞,重音在第二音節(/æpl'kɑːt/)。現代英語中極少單獨使用,主要存在于上述習語及文學作品中。
printcomplaintagedbring into playleave sb alonecrackpotsulphateathwartbullhorncandiedhorsKavalamidweekparametricthinningfor a certaintynatural ventilationsuperoxide dismutasetertiary recoveryAceraceaeanagenesisbilleteercalculativecyclopentenylepidoteEridanusheartleafJohnsonianpropinquitytailings pond