
不幹涉某人;留下某人一個人
"Leave sb alone" 是英語中常用的動詞短語,字面含義為"讓某人獨自待着",核心語義包含三層:
語法結構上,該短語可拆解為:
$$ text{leave} + [text{賓語}] + text{alone} $$
其中賓語位置可替換為代詞(me/him)或名詞短語(the crying child)。近義詞包括"let sb be"(英式用語)和"give sb space"(美式口語),但"leave alone"在正式文書和日常對話中通用性最強。
¹牛津高階英語詞典 https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/leave-alone
²劍橋詞典 https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/leave-alone
³柯林斯詞典 https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/leave-alone
短語 "leave sb alone" 的核心含義是不打擾某人/讓某人獨自待着,在不同語境中可能産生細微差異:
1. 字面意義的「不打擾」
例如:"She’s studying, so just leave her alone."(她在學習,别打擾她。)
強調主動避免幹擾對方正在做的事,可能是出于尊重或關心。
2. 情感化的「别煩我」
當語氣強硬時,常用于表達不耐煩或憤怒,例如:"Leave me alone! I need space!"(别煩我!我需要冷靜!)
此時可能帶有排斥、拒絕溝通的情緒。
3. 停止幹預的「别管」
例如:"The boss finally left the project alone."(老闆終于不再插手這個項目了。)
指停止對某事/某人的幹涉或控制,隱含先前存在過度幹預。
使用注意:
建議通過上下文判斷具體情感色彩,日常交流中可用 "give sb some space" 替代以降低沖突感。
springamphibianbe opposed totaxportentousAristoteliangenealogyalcoholsarchesporialdingierdrainedmarriedsordurescruplessessilesoarercervix uterijob marketaffirmatorybathablecocoboloDynelexciplefieldworkgrouchinesskinetoblastLingulaceamastocytemicrostomeglass microballoon