
(1).归而报知,还告。 汉 刘向 《说苑·正谏》:“使者还白曰:‘果以太后事諫。’” 三国 魏 曹操 《加枣祗子处中封爵并祀祗令》:“ 祗 犹自信,据计画还白,执分田之术。”《宋书·刘式之传》:“ 式之 召从事谓曰:‘治所还白使君, 刘式之 於国家粗有微分,偷数百万钱何有,况不偷邪!’” 明 田汝成 《西湖游览志馀·帝王都会》:“ 天锡 适感此异,还白 弥远 。”
(2).答复的话语;回言。《南齐书·张敬儿传》:“先时足下遣信,寻盟敦旧,厉以篤终,吾止附还白,申罄情本,契然远要,方固金石。”
(3).回复童颜;恢复年轻。《汉武帝内传》:“可以步虚,可以隐形,长生久视,还白留青。” 宋 叶廷珪 《海录碎事·道释》:“妾有童面之经,还白之法。”
还白(huán bái)是汉语古语词,现多用于方言,其核心含义为辩白、澄清,指通过申述或解释来洗清冤屈或误会。以下是具体解析:
辩白澄清
指对遭受的误解、诬陷或指责进行申辩,以证明自身清白。
例证:
《后汉书·申屠蟠传》载:“(申屠蟠)遇谤不辩,后友人陈真相,终得还白。”
此例中“还白”即通过他人澄清得以恢复名誉。
恢复清白名誉
强调结果层面,指冤屈被洗刷后名誉回归清白状态。
方言用例:
江淮官话中仍有“这事须当面还白”的说法,意为需当面澄清事实(《现代汉语方言大词典》)。
“还”含“返回、恢复”义(如《说文解字》:“还,复也”);“白”取“清白、明辨”义(如《玉篇》:“白,明也”)。二字组合强调由污返洁 的过程。
唐宋时期多见于讼狱文书,明清渐入口语,现代转为方言词汇(王力《古汉语字典》)。
《汉语大词典》(第二版):
“还白:辩白;洗雪冤屈。”
引《南史·袁粲传》:“臣门无侠客之游,身终得还白。”
《古代汉语词典》(商务印书馆):
“还白:申辩以明真相,如‘含冤十年,一朝还白’。”
方言文献:
李荣主编《现代汉语方言大词典》收录江淮、吴语地区用例,注明其动词属性及口语化特征。
在当代语境中,“还白”适用于:
注意:普通话中更常用“澄清”“辩白”等替代词,需根据受众选择措辞。
“还白”是一个多义词,具体含义需结合语境判断。以下是综合不同来源的解释:
基本解释:指对别人的好意或恩情未予回报。
若需进一步考证具体古籍用例,可查阅《说苑》《南齐书》等原始文献。
百花齐放,百家争鸣卑让嗶吱曹大家楚台村醪错遌丹诀大齐独峯牛方局返舍法制風靡雲蒸各抒所见供不应求归棹固自黉舍花筵斛发蕙损兰摧活扣火宅菅蒯矫时睫毛旌扬鸡蹠乐调立户零钱马闸子秘密秣马摸秋排次跑墒陪奴骑龙弄凤驱叱屈诎胊胊然狨韀融昭如面上顿圣后设饮失伦刷丝随在诉语通壁兔钩相徉险猾仙坛小打谐会