
亦作“ 归櫂 ”。指归舟。 唐 王勃 《临江》诗之二:“去驂嘶别路,归棹隐寒洲。” 唐 徐彦伯 《采莲曲》:“春歌弄明月,归櫂落花前。” 明 陈海樵 《锦缠道·惜别》曲:“留宴罢,催归棹。”
归棹(guī zhào)是汉语古典文学中常见的意象词,其本义指返航的船只。《说文解字》释“棹”为“所以进船也”,即划船工具,后引申代指船体。该词最早见于《楚辞·九歌》“桂棹兮兰枻”,至唐代成为诗歌高频词汇,如王维《送邢桂州》中“赭圻将赤岸,击汰复扬舲。日落江湖白,潮来天地青。明珠归合浦,应逐使臣星”即以“归棹”暗喻宦游返程。
在语义演变中,归棹衍生出三重内涵:其一指具象的归舟,如《汉语大词典》载“归棹谓乘舟归来”;其二承载思乡情结,北宋秦观《踏莎行·郴州旅舍》“驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去”即以归棹难觅抒羁旅之愁;其三象征人生归宿,《唐宋词鉴赏辞典》解读李清照《如梦令》“常记溪亭日暮,沉醉不知归路”时,指出“归棹”暗含对精神家园的追寻。
该词的构词法属偏正结构,中心语“棹”通过“归”的限定形成动态意象,这种以局部代整体的借代手法,常见于《文心雕龙》所述“隐秀”美学范畴。现代汉语中多用于文学创作,日常口语已鲜见使用。
“归棹”是一个汉语词汇,读音为guī zhào(ㄍㄨㄟ ㄓㄠˋ),以下是其详细解释:
字面含义
指返航的船只,即“归舟”。“棹”本义为船桨,代指船只。
例如:欧阳修《蝶恋花·越女采莲》中“隐隐歌声归棹远,离愁引著江南岸”。
引申含义
比喻归还、归宿,或指人或事物回到原本的位置或状态。
例如:“他归棹故乡,找到归宿”。
“归棹”兼具写实与象征意义,既描述返航的船只,也隐喻人生的归宿或事物的归还。其诗意表达常见于古典文学,体现汉语的意象美感。
白鷳棒操兵不雪刃兵马籍並事波士长飙斥事处待楚累电子流顶端定僧地中海气候杜霸发火发意复苏覆帖敢不承命梗拒工具箱鬼头关窍含春侯旱地寒华汉旅家姐夫箭簳鲛泪讥嘲惊吉利捐班谲觚郡寄匡剌来潮练究溟蒙殴除强梗青年节器行曲巴阙翟三年之畜生手始祖鸟输贩疏服枢光税政晚辈献进纤恡线箧贤义仙姿玉貌吓人心曹