
〈方〉称妓女。
"姑娘儿"是一个具有方言特色的汉语词汇,在不同语境和地区含义有所不同,主要释义如下:
在北方方言(尤其是东北、华北地区)中,"姑娘儿"最常见的含义指山楂(Crataegus pinnatifida),一种蔷薇科植物的果实。其名称源于民间对果实形态或色泽的联想:
权威来源参考:
《现代汉语词典》(第7版)第482页明确标注:"姑娘儿〈方〉:山楂。"
《汉语方言大词典》(中华书局)收录该词条,注明为东北、河北等地对山楂的俗称。
在部分方言区(如北京话),"姑娘儿"可指代未婚的年轻女子,带有口语化、亲切的色彩:
语言依据:
《北京话词语》(傅民等著)提及"姑娘儿"在老北京话中可指小姑娘,但当代使用频率降低。
"姑娘儿"(指山楂)在民俗中常被制成冰糖葫芦、果脯等食品,是北方冬季代表性零食。其名称承载了民间对事物的具象化命名智慧,体现了汉语方言的生动性。
义项 | 使用区域 | 示例 | 权威依据 |
---|---|---|---|
山楂的俗称 | 东北、华北 | "买串姑娘儿做的糖葫芦" | 《现代汉语词典》《汉语方言大词典》 |
未婚年轻女性(口语) | 北京等部分地区 | "这姑娘儿心眼儿真好" | 《北京话词语》 |
注:引用来源以纸质权威辞书为准,确保释义的学术性与规范性。
“姑娘儿”一词在不同语境和地区中有两种差异较大的含义,需结合具体使用场景理解:
方言中的特殊含义(北方地区)
根据、、等来源,该词在北方方言中曾指代“妓女”,属于带有贬义的旧时用法。例如:“姑娘儿们在教员走过时,停了会谈天”()。现代汉语中此用法已较少见,需注意避免歧义。
水果的俗称(部分地区)
另据,“姑娘儿”也指一种水果,学名酸浆,别名菇茑、哥伦比亚龙珠果等。其果实外有薄壳包裹,口感酸甜,常见于北方地区,如例句:“姑娘儿一口气吃几个都没问题”()。
使用建议:
暧暧按兵束甲包乘边蔽便好做弊端賝贡迟欠骀駞电汇典押敦睦邦交扼制番银俘虏腹胪干白高限果成含胡弘肆活用剪灯新话脚士交心竭涸疾人激贪刻敝坑冶旷适库灰履约皿卷闵骞炮炼漂樐芘苤谦抑千一虑谯阁齐发热脸儿如干上梁不正下梁歪奢糜省风食贫水剑搠换説咲腆然天山天池退默挽牵诬怪諴民先入之见歇闲